| | 【作者单位】:上海财经大学国际文化交流学院 上海200083 【分类号】:H15 【DOI】:cnki:ISSN:1000-3584.0.2005-06-028 【正文快照】: 众所周知,在具体的语言环境中,一个词语,除了有它的词汇意义和语法意义之外,还可能有它的修辞意义,即受题旨情境的制约和影响,从这个词语的词汇意义出发,通过联想等而产生出来的临时意义。修辞意义必须服从于语法意义,但有时也表现在与语法意义看似不完全一致或不一致的结构关系中。当此之时,如果忽视其修辞意义,就有可能产生错误的理解,或体现不出它应有的艺术效果。我们在翻阅一些古文的翻译时,常常可以发现牵强附会之处,值得商榷的地方很不少,究其原因,则往往与不明修辞有关。本文试以清代学者焦循所撰的《孟子正义》和当代学者杨伯峻所… |