| | | | | 外来文化对词语象征义的影响——以颜色词黄、红、绿为例 | | | 闫亚平 | | | 本文以“文化限定词”颜色词黄色、红色、绿色为例具体探讨了外来文化对词的象征义的影响、影响的方式、影响的原因。 【作者单位】:上海复旦大学中文系 上海200433 【关键词】:象征义;外来文化 【分类号】:H136.5 【DOI】:cnki:ISSN:1000-3584.0.2005-05-011 【正文快照】: 词的象征义是词的文化意义的一种,是指借用事物之间的某种联系,用具体的事物表现或暗示特定含义时所产生的新义。象征义与本民族的历史发展、思想观念、文化传统、心理习惯、审美情趣等多种因素有关,所以相同的事物在不同的民族语言中往往具有不同的象征意义。例如“龙”在西方语言里,只表示“传说中一种非常凶恶的动物”,不可能有汉语中“帝王”和“飞腾”的象征义。①不过,笔者发现随着文化之间的交流与接触,词的象征义在发展中也可能会受到外来文化的影响而有所转变或增加。本文以颜色词黄色、红色、绿色为例来具体阐释外来文化对词的象… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|