《修辞学习》2004年04期 加入收藏    获取最新 
 现有的比拟理论存在漏洞
 王卫兵
   <正>比拟即异化,通过将"乙"的特征赋予"甲",实现"甲"向"乙"的异化,从而达到提高表达效果的目的。陈望道先生说:"一切比拟……可以分作两类:……将人拟作物的,称为拟物;……将物拟作人的,称为拟人。"(《修辞学发凡》)后来有人注意到,比拟的异化事实上表现为三种情况,一是将"人"异化为"物",二是将"物"异化为"人",三是将"此物"异化为
【作者单位】:安徽大学研究生部
【分类号】:H15
【DOI】:cnki:ISSN:1000-3584.0.2004-04-027
【正文快照】:
  比拟即异化,通过将“乙”的特征赋予“甲”,实现“甲”向“乙”的异化,从而达到提高表达效果的目的。陈望道先生说:“一切比拟……可以分作两类:……将人拟作物的,称为拟物;’··…将物拟作人的,称为拟人。”(《修辞学发凡》)后来有人注意到,比拟的异化事实上表现为三种情况,一是将“人”异化为“物”,二是将“物”异化为“人”,三是将“此物”异化为“彼物”,例如:“楼房在夜里呈现出银灰色,静静地蜷伏在雾气沼沼的地平线上。”〔李英儒《野火春风斗古城》)在上面的例子里,我们看到的既不是“人”向“物”的异化,也不是“物”向“人”的异…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1王卫兵; 现有的比拟理论存在漏洞 [J];修辞学习; 2004年04期; 72-73
2嵇伟; 思与言 [J];黑龙江教育学院学报; 2002年04期; 69-70
3李书仓; 略谈归化、异化之与世界性文化 [J];语言与翻译; 2004年04期; 58-60
4邱艳; 翻译中异化与归化的文化成因——从文化角度看翻译者的文化价值取向 [J];聊城大学学报(社会科学版); 2004年04期; 124-125
5翁泽文; 网络语言及其演变探讨——以网络常用词语“水”与“pk”为例 [J];经济师; 2006年08期; 144-145
6郭允; 归化异化之我见 [J];淮北职业技术学院学报; 2005年01期; 85-86+89
7朱耕,张建华; 从文化的角度看翻译的异化与归化 [J];天中学刊; 1999年S1期; 33-34
8车明明; 论中国翻译思想史中的译者视角 [J];长安大学学报(社会科学版); 2004年04期; 75-78
9丛波; 从文化角度看翻译中的归化和异化 [J];齐齐哈尔医学院学报; 2005年04期; 79-80
10王恩科; 异化不是文化交流的唯一途径 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2004年09期; 351-353
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1叶小宝; Cultural Differences and Translation Strategies [D];安徽大学; 2003年
2张晓凌; 论归化和异化的对立统一关系 [D];华东师范大学; 2003年
3张沉香; 论异化与归化的动态统一 [D];湖南师范大学; 2001年
4侯雅楠; 翻译的归化和异化研究及应用 [D];辽宁师范大学; 2004年
5周晓娴; “剜鼻削眼”与“异国情调” [D];湖南师范大学; 2004年
6韦月丽; 从功能派翻译理论看翻译中的归化与异化 [D];广西大学; 2004年
7刘会; 异化还是归化? [D];陕西师范大学; 2003年
8刘天伟; 翻译的异化 [D];中国人民解放军外国语学院; 2002年
9滕淑红; 习语翻译的异化 [D];重庆大学; 2002年
10齐涛云; 文化成分翻译的关联探索 [D];西安电子科技大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1胡敏文; 归化、异化策略的多元互补阐释 [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
2吴慧坚; 翻译的条件与翻译的标准——以林语堂《吾国与吾民》为例 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
3傅治淮; 也谈写作与人文精神 [A];贵州省写作学会2004学术年会论文集 [C]; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)