《外语与外语教学》2008年04期 加入收藏    获取最新 
 试论中国古代文论“玩味说”对文学翻译的解释力——以西方接受美学为参照
 王雪明
   用西方接受美学的现代理论话语与概念范畴,对中国传统文论进行梳理与现代阐释,是重新发挥传统文论对于文学翻译研究的指导意义的一条有效途径。本文以西方接受美学为参照,尝试挖掘中国传统文论中相关艺术欣赏理论,并就文学翻译活动的认知层面上对中西接受美学做出比较,指出中西接受美学的相互融合与互补对文学翻译的研究有着极大的推动作用。
【作者单位】:山西大学外国语学院 山西太原030006;复旦大学外文学院上海200433
【关键词】:接受美学;中国传统文论;文学翻译
【分类号】:H315.9;I046
【DOI】:CNKI:SUN:WYWJ.0.2008-04-011
【正文快照】:
  1.引言中国传统译论脱胎于传统文论思想,佛经翻译的“文”与“质”,“信达雅”,“化境说”,“神似说”,无不借自于传统文论的概念和范畴。但是中国传统文论与生俱来的直觉性、模糊性和多维性等特点,在现当代以注重具体分析,追求系统性等为主的学术理念中则显得越来越不合时宜,
 
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Aspiration of the View of "Flavor" for Literary Translation——With Aesthetics of Reception as A Reference
 Wang Xueming
  Using western Reception Aesthetics as a reference,this paper attempts to sort out relevant discourses from Chinese traditional literary theories and offer them a contemporary theoretic interpretation,with a hope of revealing their guiding significance for literary translation studies.On the basis of comparison between Chinese and western Reception Aesthetics in terms of the cognition of literary translation,it is also pointed out that the integration and complementarity between the two parties will advance greatly the studies of literary translation.
【Keyword】:Reception Aesthetics;Chinese traditional literary theories;literary translation
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1朱健平; 现代阐释学和接受美学在我国翻译研究中的运行轨迹 [J]; 上海科技翻译; 2002年01期
 【共引文献】 共(848)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1杨波; A Functional Equivalence Perspective on the Cultural Meanings of "Moon" as Translated in Tang Poetry [D];北京语言大学; 2005年
2陈优扬; 翻译家许渊冲研究 [D];福州大学; 2006年
3胡小倩; 文学翻译的阐释学视角 [D];辽宁师范大学; 2005年
4林杨; 中国英语与中华文化 [D];内蒙古大学; 2006年
5周艳; 宽容—从解释学角度解决“竞赛论”与“忠实论”之争 [D];山东大学; 2006年
6田小兵; 《西游记》续书研究 [D];暨南大学; 2006年
7李娅; 论文学翻译借鉴接受美学理论的可行性 [D];上海外国语大学; 2006年
8刘小敏; 穿越故乡 [D];东北师范大学; 2007年
9朱咏红; 经典阅读与人格教育 [D];华东师范大学; 2006年
10马宇; 文学翻译中“三美”的研究——文学翻译美学特征分析 [D];广西大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵艳秋; 文学翻译变异研究 [D];上海外国语大学; 2006年
2段宗社; 中国诗法论 [D];四川大学; 2005年
3徐慧琴; 20世纪中国游记散文研究 [D];兰州大学; 2006年
4陈尚荣; 市场经济对当代中国文学艺术的影响 [D];南京师范大学; 2005年
5朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
6洪迎华; 刘柳诗歌明前传播接受史研究 [D];武汉大学; 2005年
7李丹; 元白诗派元前接受史研究 [D];武汉大学; 2005年
8李春桃; 《二十四诗品》接受史 [D];复旦大学; 2005年
9李卫国; 互动中的盘旋 [D];复旦大学; 2005年
10张增田; 对话教学研究 [D];西南师范大学; 2005年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金彦,张丽; 从接受美学看电视受众参与 [J]; 安徽大学学报(哲学社会科学版); 1999年03期
2蒋继华,苍中洪; 审美意象的现代性阐释——接受美学视角中的审美意象 [J]; 安康师专学报; 2004年02期
3何雪春; 话“非典”与SARS 论读者与翻译 [J]; 广西教育学院学报; 2004年05期
4陈晓云; 论影视文化的神话特性 [J]; 浙江传媒学院学报; 1999年04期
5张全之,程亚丽; 苏青与四十年代市民文化 [J]; 德州学院学报; 2001年03期
6吴清伙; 宋玉《九辩》的情感母题与柳永羁旅词的雅化 [J]; 长春师范学院学报; 2004年01期
7王永忠,胡国正; 浅析唐诗英译中模糊性的亏损 [J]; 东华大学学报(社会科学版); 2001年02期
8李敏杰,陈永丽; 接受美学对文学翻译策略的启示 [J]; 广东药学院学报; 2005年04期
9黄定华,黄志刚; 接受美学与读者反应批评 [J]; 高等函授学报(哲学社会科学版); 2005年05期
10何光顺; 释“假体” [J]; 西华师范大学学报(哲学社会科学版); 2005年01期
 中国重要会议论文全文数据库找到 2 条
 
1张彦哲,韦华; 读者的需要和水平是文艺创作的出发点——试谈毛泽东的接受美学思想 [A];《毛泽东文艺思想研究》第十四辑暨全国毛泽东文艺思想研究会论文汇编 [C]; 2002年
2刘行芳; 马太效应、信息鸿沟与我国媒体的现实责任 [A];新闻传媒与社会发展论坛·2007——中国新闻业发展现状与趋势论文集 [C]; 2007年
 【二级参考文献】 共(24)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1彭秋荣; 翻译的阐释性 [J]; 中国科技翻译; 1996年03期
2穆雷; 接受理论与习语翻译 [J]; 外语研究; 1990年01期
3黄忠廉,筱杨; 翻译研究的发展方向──国际翻译学术研讨会述评 [J]; 中国科技翻译; 1998年01期
4刘峥; 论翻译标准的多元化——从接受理论谈起 [J]; 外语研究; 1991年03期
5刘英凯; 试论奈达“读者反应”论在中国的负面作用 [J]; 上海科技翻译; 1997年01期
6郑延国; 翻译—一门阐释的艺术 [J]; 外语教学; 1996年01期
7方梦之; 译文如何为读者所接受——从《混沌学传奇》谈起 [J]; 上海科技翻译; 1992年01期
8高宁; 论译者的主体性地位——兼论翻译标准的设立原则 [J]; 上海科技翻译; 1997年01期
9郑海凌; 文学翻译的本质特征 [J]; 中国翻译; 1998年06期
10蔡新乐,郁东占; 为什么要将释义学引入文学翻译理论?——有关《文学翻译的释义学原理》的一些问题 [J]; 外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1利斌; 接受美学 [J];理论观察; 1988年05期; 76-77
2军; 接受美学 [J];内蒙古社会科学(汉文版); 1987年01期; 89
3林风云,陈仲庚; 美丽的许诺与艰难的突围——对接受美学的另一种解释 [J];零陵学院学报; 1997年04期; 68-71
4邹广文; 接受美学研究综述 [J];文艺研究; 1987年04期; 144-145
5易丹; 接受美学:作品本体的毁灭 [J];四川大学学报(哲学社会科学版); 1987年04期; 72-78
6李万武; 文学创作对接受者的责任——对接受美学的思考 [J];文艺理论与批评; 1988年05期; 99-104
7章国锋; 国外一种新兴的文学理论——接受美学 [J];文艺研究; 1985年04期; 73-81
8刘小枫; 接受美学的真实意图——《接受美学文选》编后 [J];读书; 1987年01期; 50-54
9何二元; 为“言象意”立论 [J];文艺评论; 1991年06期; 24-27
10周政权,刘艾云; 接受美学与文学翻译者的创造性 [J];辽宁师范大学学报(社会科学版); 2004年06期; 108-110
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李新英; 接受美学与翻译中的归化和异化 [D];首都师范大学; 2003年
2董福君; 简论接受美学视野中的文艺解读 [D];山东大学; 2005年
3冯恩玉; 从哲学阐释学和接受美学看多个文学译本并存 [D];东华大学; 2005年
4张英; 论接受美学对文学翻译的启示 [D];武汉理工大学; 2005年
5朱健平; 从阐释学和接受美学看文学翻译的本质 [D];广西师范大学; 2000年
6陈俊帆; 接受美学、阐释学和《魔戒》翻译 [D];武汉大学; 2005年
7杨慧芳; 译文读者在文学翻译中的角色研究 [D];兰州大学; 2006年
8李加强; 由阐释学和接受美学观意象翻译 [D];安徽大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1王海铝; 意境的现代阐释 [D];浙江大学; 2005年
2赵亚珉; 读者在文学活动中的主体作用 [D];河南大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1邱思莲; 汉英词典编纂理念与跨文化翻译——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
2吴慧颖; 毛泽东的文学接受理论 [A];《毛泽东文艺思想研究》第八辑暨全国毛泽东文艺思想研究会论文汇编 [C]; 1993年
3王应云,谭见初; 汉语韵文英译方法论 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1苏叔阳; 全球化浪潮中我们的责任 [N];中国文化报; 2001年
2孟华; 为“X与Y”模式一辩 [N];中华读书报; 2000年
3贾方舟 (作者为著名评论家); 新艺术与“职业观众”的遭遇战 [N];中国文化报; 2007年
4曹顺庆; 文学理论的世纪转折 [N];中国艺术报; 2004年