《外语界》2008年02期 加入收藏    获取最新 
 教师职业化与译者职业化——翻译本科专业教学师资建设中的一对矛盾
 韩子满
   教师职业化和译者职业化是不可阻挡的趋势,两种职业化都对从业人员提出了职业化的高要求,因而在翻译本科专业教学的师资建设中可能会产生矛盾,阻碍高素质翻译教师队伍的建立。我们应尽早注意这两种职业化,对两者之间的矛盾有清醒的认识,并主要采取三种措施,化解这一矛盾。
【作者单位】:上海外国语大学博士后科研流动站 上海
【关键词】:职业化;译者;翻译教师
【分类号】:H319
【DOI】:CNKI:SUN:WYJY.0.2008-02-007
【正文快照】:
  翻译本科专业的设立是近年来国内翻译教学的一大发展。虽然直到2(X)6年教育部才正式批准复旦大学等三所高校招收该专业的新生,但以翻译为主要培训内容的本科教学在一些高校中已行之有年,比如广东外语外贸大学此前就设有“翻译实务”双学位本科专业。可以预见,随着社会上翻译
 
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Teacher professionalization and translator professionalization——Teachers' qualification in undergraduate translator/interpreter training
 Han Ziman
  Both translators/interpreters and university teachers in China are undergoing professionalization,which may have a negative effect on teachers' qualification in undergraduate translator/interpreter training.Both the profes- sionalization and its effect should be taken seriously by university administrators and translation scholars,and effective measures are to be taken to cope with them.
【Keyword】:professionalization;translators;translation teachers
 【参考文献】 共(10)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1江海林; 翻译——拓展上海服务贸易的新领域 [J]; 国际市场; 1999年02期
2韩子满; 应用翻译:实践与理论研究 [J]; 中国科技翻译; 2005年04期
3蔡平; 翻译专业本科生教学的思考 [J]; 当代教育论坛; 2006年18期
4何刚强; 译学无疆,译才不器——翻译(院)系培养人才应有长远的眼光 [J]; 上海翻译; 2006年02期
5刘季春; 本科翻译教学“观念建构”模式刍议 [J]; 上海翻译; 2006年02期
6韩子满; 翻译商业化与译者的生存 [J]; 上海科技翻译; 2003年03期
7毛华奋; 关于本科翻译教学的思考 [J]; 台州学院学报; 2003年04期
8申连云; 中国翻译教学中译者主体的缺失 [J]; 四川外语学院学报; 2006年01期
9楼世洲; 教师的专业化发展与职业化进程 [J]; 无锡教育学院学报; 2004年02期
10何刚强; 翻译的“学”与“术”——兼谈我国高校翻译系科(专业)面临的问题 [J]; 中国翻译; 2005年02期
 【共引文献】 共(320)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李宏亮; “中国译界关于翻译学建设的争论”研究 [D];四川大学; 2005年
2马冰; 语域理论对翻译质量评估及英汉翻译教学的价值 [D];东北财经大学; 2005年
3魏静; 科技翻译的艺术性 [D];重庆大学; 2002年
4黄琼; 翻译本质的关联理论诠释 [D];武汉理工大学; 2005年
5智慧清; 《红楼梦》两个译本中归化与异化的目的论研究 [D];西南大学; 2006年
6张怡; 全国硕士研究生入学统一考试英语考试翻译试题效度研究 [D];武汉理工大学; 2006年
7黄群辉; 试论翻译能力及其培养 [D];湖南师范大学; 2004年
8邹琦; 文学翻译中的注释 [D];中国人民解放军外国语学院; 2005年
9王珏; 翻译课堂上的输入与交际法的应用 [D];广东外语外贸大学; 2003年
10周保林; 得“意”勿忘“形” [D];武汉理工大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 4 条
 
1海芳; 英语专业本科生的笔译测试 [D];上海外国语大学; 2004年
2顾卫星; 明清学校英语教学研究 [D];苏州大学; 2001年
3赵鲁平; 解读上海外语教育:历史与文化语境的嬗变 [D];华东师范大学; 2005年
4庄智象; 我国翻译专业建设—问题与对策 [D];上海外国语大学; 2007年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1李奕; 大学英语翻译教学浅议 [J]; 阿坝师范高等专科学校学报; 2003年01期
2严晓萍; 重新认识翻译在大学英语教学中的作用 [J]; 安徽广播电视大学学报; 2003年04期
3贺筠,王道英; 对英语专业翻译课教学的几点思考 [J]; 西华大学学报(哲学社会科学版); 2005年S1期
4郭君; 大学英语教学中翻译能力的培养 [J]; 常德师范学院学报(社会科学版); 2001年03期
5钟丽君; 从语境看,翻译是交际行为 [J]; 广东轻工职业技术学院学报; 2003年01期
6刘家玲; 翻译与英语教学 [J]; 重庆电力高等专科学校学报; 2005年03期
7景志华; 英语专业翻译课教学改革的探索与实践 [J]; 长春工程学院学报(社会科学版); 2004年01期
8张小波; 基于案例教学法的翻译教学探讨 [J]; 广东医学院学报; 2006年03期
9丁利芹; 英汉翻译教学的思考与建议 [J]; 重庆科技学院学报(社会科学版); 2006年04期
10林莹,唐宏; 文化差异中的归化和异化翻译 [J]; 赣南医学院学报; 2005年06期
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1苗秀楼; 试论大学英语教学中对学生翻译能力的培养 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 【二级参考文献】 共(24)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1林本椿; 漫谈汉英实用翻译 [J]; 福建外语; 1997年01期
2叶澜; 一个真实的假问题——“师范性”与“学术性”之争的辨析 [J]; 高等师范教育研究; 1999年02期
3石中英; 缄默知识与教学改革 [J]; 北京师范大学学报(人文社会科学版); 2001年03期
4黄忠廉,李亚舒; 译论研究及其教学的新发展──首届全国翻译教学研讨会述评 [J]; 中国科技翻译; 1997年02期
5李欣; 加强科技翻译人才的培养 [J]; 中国科技翻译; 2001年02期
6许钧; 外语教育:新世纪展望 应该加强翻译教学改革 [J]; 外语研究; 2000年02期
7吕世生; 我国科技翻译形势的分析及对策 [J]; 中国科技翻译; 2002年04期
8杨明; 英语口译资格证书考试与翻译教学 [J]; 上海科技翻译; 2001年03期
9林戊荪; 专业化、信息化、网络化及翻译理论——写在2003全国应用翻译研讨会召开之前 [J]; 上海科技翻译; 2003年03期
10范武邱; 科技翻译研究面临转辙的阵痛 [J]; 上海科技翻译; 2002年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1柴梅萍; 试论译者思维与翻译的关系 [J];苏州大学学报(哲学社会科学版); 2000年01期; 136-138
2李波; 翻译的职业化与职业道德 [J];上海科技翻译; 2004年03期; 62-64
3金兵; 译者的能动性及其制约因素 [J];解放军外国语学院学报; 2000年02期; 83-86
4刘傲冬; 谈译者在翻译过程中的主体作用 [J];广州市财贸管理干部学院学报; 2003年02期; 70-73
5刘傲冬; 谈译者在翻译过程中的主体作用 [J];社会科学家; 2004年01期; 137-138
6熊宣东; 略论译者的双重身份 [J];重庆三峡学院学报; 2001年06期; 31-33
7张保红; 译者与文化翻译 [J];天津外国语学院学报; 2004年03期; 16-22
8张莉; 从文学翻译过程看译者的主体性 [J];郑州经济管理干部学院学报; 2004年02期; 55-57
9胡雯; 浅谈翻译的“忠实性”与翻译策略 [J];福建商业高等专科学校学报; 2004年01期; 37-38
10唐琳; “再创作”中的译者形象 [J];桂林航天工业高等专科学校学报; 2001年03期; 24-28
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李爱华; 论英汉词典如何更有助于译者 [D];广东外语外贸大学; 2006年
2曹文刚; 汉英旅游翻译的关联阐释 [D];重庆师范大学; 2007年
3吴远庆; 译者的角色 [D];鲁东大学; 2006年
4刘彦仕; 寻找译者文化身份 [D];贵州大学; 2006年
5汪海洁; 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1朱宝锋; 也谈译者的读者意识——以辜鸿铭及其《论语》英译为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2陈雅; 文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
3陈雅; 文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4周黎; 析交际功能派翻译理论中的文化观 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
5李明; 操纵与翻译策略之选择——《红楼梦》两个英译本的对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1爱泼斯坦 林戊荪 沈苏儒; 应重视翻译工作和人才培养 [N];人民日报; 2000年
2周邦友; 谈谈商标的英译 [N];光明日报; 2002年
3 季羡林 叶水夫 冯亦代 杨宪益 李赋宁 $$  草 婴 陆谷孙 梅绍武 陶 洁 李文俊 $$  罗新璋 李景端; 关于恪守译德,提高翻译质量的倡议和呼吁 [N];光明日报; 2002年