《外语界》2003年01期 加入收藏    获取最新 
 关于本科翻译教学的再思考——探索“以学习者为中心”的翻译教学模式的一次尝试
 王宇
   长期以来,关于本科翻译教学的研究常关注教学中理论的选择、理论与实践的比例、教材编写等同题,即围绕“教什么”这一主题。笔者认为,我国翻译教学界应扩大视野,除了探讨“教师教什么”,还要研究“教师怎么教”,以顺应国外翻译教学发展的潮流。惟其如此,才能激发学生的主动性和创造性,培养出具有较强翻译能力,又敬业乐业的新一代翻译工作者。本文着重介绍笔者探索“以学习者为中心”的翻译教学模式的一次尝试。
【作者单位】:苏州大学外国语学院 江苏
【关键词】:翻译教学;以学习者为中心;翻译能力
【分类号】:H319
【DOI】:cnki:ISSN:1004-5112.0.2003-01-003
【正文快照】:
  《中国翻译》2001年第5期刊登了《关于本科翻译教学的思考》一文,对翻译教学界经常争论的几个问题,如教学翻译理论的构成、理论与实践的比例、翻译技能和翻译思维的培养等作了深入的思考,并提出从英汉宏观对比和语言能力提高这两个纬度来培养翻译能力的本科翻译教学思路。对此,笔者深有同感。 然而除此之外,以下的一些问题似乎也值得我们认真思考,如:本科阶段翻译课程的培养目标到底是什么;教师以何为依据来选择翻译练习的材料;应如何适当地评价学生的译文;如何帮助学生认识翻译困难的原因(包括来自文本译者自身的)以提高翻译能力等等。对这…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Teaching of translation revisited-An effort to focus on learner-centeredness in translation teaching
 Wang Yu
  Studies on the teaching of translation in China have long been centered on such issues as the selection of tranlation theories, the relationship between theory and practice, the compiling principles of translation textbooks, i. e. "what to teach. " This paper, however, suggests that researchers and teachers of translation widen their vision, and shift their focus to "how to teach" , so as to follow the trend of international translation studies. The author believes that this learner-centered approach will arouse students' initiative and creativity, enhance their translation competence, and more important, cultivate their interest in translation and give them keen enjoyment. In this article, the author describes in detail her efforts to focus on learner-centeredness in translation teaching.
【Keyword】:teaching of translation;learner-centeredness;translation competence
 【参考文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1卢思源!200093,吴启金!100864; 展望21世纪的翻译教学与研究 [J];上海科技翻译; 1999年04期
2刘季春; 调查与思考——谈建立我国翻译教材的新体系 [J];中国翻译; 2001年04期
3王树槐; 关于本科翻译教学的思考 [J];中国翻译; 2001年05期
4杨承淑; 谈笔译教学的原则与方法 [J];中国翻译; 1997年01期
5卢思源,吴启金; 展望21世纪的翻译教学与研究 [J];中国翻译; 2000年01期
6林克难; 翻译教学在国外 [J];中国翻译; 2000年02期
 【引证文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1安晓灿,陈智勇,毕会英; 英语专业口译课程教学研究 [J];长春工程学院学报(社会科学版); 2003年03期
2周雪英; 如何提高学生英语自主学习能力 [J];高等教育与学术研究; 2006年01期
3李秀梓; 多媒体网络在英语教学中的运用 [J];内蒙古农业大学学报(社会科学版); 2005年04期
4张红菊,杨一秋; 基于学生视角 优化翻译教学 [J];文教资料; 2007年05期
5张映先; 翻译教学新模式探索——英语翻译技能+专业知识模拟 [J];株洲工学院学报; 2003年04期
6曹琦; 近五年我国笔译教学研究状况 [J];玉溪师范学院学报; 2007年09期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1陈佳; 基于翻译策略能力培养的课程模式 [D];重庆大学; 2006年
 【共引文献】 共(177)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1段自力; 翻译技巧教学与语言文化对比 [J];重庆工商大学学报(社会科学版); 2003年01期
2张小波; 基于案例教学法的翻译教学探讨 [J];广东医学院学报; 2006年03期
3许金杞; 高校英语专业翻译教学的几个问题 [J];长春师范学院学报; 2002年06期
4段自力; 注重语篇翻译教学 培养学生的翻译能力 [J];四川师范学院学报(哲学社会科学版); 2001年03期
5朱玉; 论教学翻译活动在英语学习中的作用 [J];福建教育学院学报; 2004年04期
6刘红辉; 西方电影名的翻译特征 [J];大众科技; 2005年01期
7武晓霞; 研究生公共俄语翻译教学探讨 [J];北京航空航天大学学报(社会科学版); 2002年01期
8罗鹏; 中日文字因缘下的日本电影名——关于日本电影名中汉字词的翻译 [J];西华师范大学学报(哲学社会科学版); 2006年02期
9邹威华,冯毅,唐晓虹; 汉英商标词的跨文化解读 [J];西华师范学院学报(社会科学版); 2003年06期
10安晓灿,陈智勇,毕会英; 英语专业口译课程教学研究 [J];长春工程学院学报(社会科学版); 2003年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1黄琼; 翻译本质的关联理论诠释 [D];武汉理工大学; 2005年
2贺银花; 译者的双重性 [D];湖南师范大学; 2005年
3朱鸿亮; 辩证看待翻译中的忠实 [D];中国人民解放军外国语学院; 2006年
4刘茵; 翻译中的叛逆现象 [D];郑州大学; 2004年
5钟慧连; 从汉译英错误分析看英语本科翻译教学 [D];广西师范大学; 2004年
6陈淑芬; 功能目的论视角下商务合同英译的研究 [D];广西大学; 2007年
7韦兵项; 论英语专业学生翻译能力的培养 [D];广西大学; 2007年
8张春芳; 中国翻译教学初探 [D];上海外国语大学; 2004年
9周震涯; 基于综合翻译方法论上的《哈姆雷特》中译本比较 [D];上海外国语大学; 2005年
10柯发春; 报刊语言的特点和翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
2戴忠信; 外语言语交际能力形成过程:个体体验理论视角 [D];北京师范大学; 2004年
3章艳; 清末民初小说翻译规范及译者的应对 [D];上海外国语大学; 2006年
4尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
5海芳; 英语专业本科生的笔译测试 [D];上海外国语大学; 2004年
6陈历明; 翻译:作为复调的对话 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1郭海波,年智英; 大学英语精读课中翻译教学的定位及对策分析 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2朱玉; 充分利用教学翻译活动 提高学生语言应用能力 [A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集 [C]; 2003年
3魏志成; 比较翻译法 [A];福建省外国语文学会2001年年会论文集 [C]; 2001年
 【同被引文献】 共(69)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1安晓灿; 英语专业建设的调研与设计 [J];长春工程学院学报(社会科学版); 2001年01期
2冯士明,薛京生; 创新教育与英语教学 [J];教育实践与研究; 2001年02期
3袁亦宁; 翻译技术与我国技术翻译人才的培养 [J];中国科技翻译; 2005年01期
4万宝林; 论新型翻译教学模式的构建 [J];教育评论; 2004年02期
5丛滋杭; 翻译理论与翻译教学 [J];中国科技翻译; 2007年01期
6韩进宝,张轶前,贺莹; 论语篇概念、科学模糊性和英汉翻译教学 [J];教育与职业; 2006年24期
7曹建新; 本科翻译教学新视点——与《翻译教学大纲》商榷 [J];南京广播电视大学学报; 2004年01期
8龚爱华; 论我国本科英语专业翻译教学 [J];江西师范大学学报(哲学社会科学版); 2004年06期
9宋达; 关注现代主义文学汉译:提升翻译教材质量的另一条路径 [J];北京第二外国语学院学报; 2005年06期
10王守仁,赵文书; 网络环境下的英语教育 [J];外语研究; 2002年05期
 【二级参考文献】 共(11)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1吴启金; 翻译教学与研究前瞻 [J];中国科技翻译; 1999年01期
2罗进德; 翻译教学门外谈 [J];外语研究; 1997年01期
3孙致礼!洛阳036信箱30号471003; 译者的克己意识与创造意识 [J];上海科技翻译; 2000年01期
4翁史烈; 21世纪高等工程教育的展望 [J];世界科技研究与发展; 1997年01期
5卢思源; Random Remarks on the Relation of Translatology to Grammar,Rhetoric,Semantics,Pragmatics and Other Linguistic Sciences [J];上海科技翻译; 1990年03期
6宋志平!130024; 关于翻译教学论的反思 [J];上海科技翻译; 1999年04期
7蔡毅; 我对翻译教学的一些看法 [J];外语教学与研究; 1963年01期
8高年生; 改进翻译教学 [J];外语教学与研究; 1965年04期
9许钧; 关于翻译理论研究的几点看法 [J];中国翻译; 1997年03期
10杨承淑; 谈笔译教学的原则与方法 [J];中国翻译; 1997年01期
 【二级引证文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1武晓山; 刍议翻译记忆和翻译教学 [J];大众科学(科学研究与实践); 2007年18期
2武晓山; 浅谈翻译记忆在英语专业翻译教学中的实践应用 [J];消费导刊; 2007年09期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1安传达; 关于英语专业本科翻译教学的有效性研究 [D];中国地质大学(北京); 2006年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1王宇; 关于本科翻译教学的再思考——探索“以学习者为中心”的翻译教学模式的一次尝试 [J];外语界; 2003年01期; 19-22+27
2薛永; 略论翻译教学 [J];徐州教育学院学报; 2004年04期; 119-120
3 首届全国翻译教学研讨会会议纪要(1996年11月12日大会通过) [J];中国翻译; 1997年01期; 4-5
4邓静,穆雷; 《象牙塔的逾越:重思翻译教学》介绍 [J];外语教学与研究; 2005年04期; 79-81
5余清萍; 信息社会挑战翻译教学 [J];湖北成人教育学院学报; 2002年06期; 53-54
6林学诚; 对翻译教学的刍见 [J];中国俄语教学; 1993年03期; 58-59
7龚爱华; 论我国本科英语专业翻译教学 [J];江西师范大学学报(哲学社会科学版); 2004年06期; 117-119
8袁新; 老中青三代教师共议翻译与翻译教学——“翻译与翻译教学研讨会”侧记 [J];中国俄语教学; 2002年03期; 63-64
9吴松林; 浅谈网上翻译教学 [J];绥化学院学报; 2005年02期; 142-143
10郭红; 计算机辅助翻译教学的一种尝试 [J];外语界; 2004年05期; 56-63
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1黄玮; 英语专业本科翻译教学的研究报告问题策略与前景 [D];东南大学; 2004年
2钟慧连; 从汉译英错误分析看英语本科翻译教学 [D];广西师范大学; 2004年
3吴晓萍; 论高中英语课程标准视野下的翻译与语言教学 [D];福建师范大学; 2003年
4凌舒亚; 基于关联理论的语用认知手段与英语隐喻翻译 [D];北京林业大学; 2007年
5张华; 翻译与公共英语教学 [D];山东师范大学; 2006年
6李长安; 专门用途英语透视——专门用途英语课程设计中以学习者为中心的套路 [D];西安电子科技大学; 2001年
7任翠云; 英语专业翻译教学模式研究 [D];山东大学; 2007年
8侯艳芳; 以学习者为中心的中学英语课堂教师话语研究 [D];华中师范大学; 2005年
9胡迎波; 内在动力与中国高校英语课堂教学 [D];福建师范大学; 2003年
10许闽安; 英汉衔接对比在翻译教学中的应用 [D];福建师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1俞碧芳; 语言、文化及英语翻译教学 [A];福建师大福清分校2003年会议论文汇编 [C]; 2003年
2张慧琴; 英汉语言对比分析与翻译中一词多义的处理 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3郭海波,年智英; 大学英语精读课中翻译教学的定位及对策分析 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4张雯静; 阅读与翻译 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
5魏绪涛; 对加强大学英语翻译教学的探讨 [A];高等教育改革的理论与实践研究——黑龙江省高等教育学会2002年学术年会交流论文集 [C]; 2002年
6林敦川; 关于大学英语翻译选修课教学的思考 [A];福建师大福清分校第十二届科学论文研讨会专辑论文集 [C]; 2004年
7穆雷; 翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四) [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8韩子满; 论新科技英汉翻译教程的编写 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9于建平; 对汉-英翻译的比较和认知研究(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
10杨士焯; 论译者的写作能力培养 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1潘波; 走近翻译资格考试 [N];中国人事报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)