期刊库|学位论文库|会议论文库|飞度BOOK|站内搜索注册|充值中心|购买知网卡|送卡上门|帮助中心|
全文文献: “飞度BOOK”首届期刊庙会开幕啦!
做个飞度客,万千杂志,想看就看!
《文教资料》 2009年12期
加入收藏 获取最新

从互文性的视角看《华夏集》中的文化翻译

邹利民  王静  
【摘要】:翻译是一种特殊的互文活动,本文以庞德的译作《华夏集》为案例,探讨了互文符号的翻译。通过分析,本文认为互文性对诗歌的理解、翻译和文化传递都具有重要意义。作为译者,一方面要识别原文本中的各种互文关系,另一方面要将他们合理移植到目标文本中,以实现诗歌翻译的互文等值。
【作者单位】湖南科技大学外国语学院;
【关键词】互文性 翻译策略 《华夏集》 译者 庞德 前文本 文化误译 两种文化 互文文本 符号
【分类号】:I046
【DOI】:CNKI:SUN:WJZZ.0.2009-12-008
【正文快照】:
一、互文性与翻译互文性(英文:Intertextuality,法文Intertextualité),又译为“文本间性”、“文本互涉”,通常被用来指两个或两个以上文本间发生的互文关系,包括两个具体或特殊文本之间的关系(transtextuality)及某一文本通过记忆、重复、修正向其他文本产生的扩散性影响(in
全文下载: CAJ格式 (推荐) PDF格式
不支持迅雷等加速下载工具,请取消加速工具后下载
CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 尹衍桐;从互文性看翻译与创作的关系[J];广西社会科学;2005年10期
2 秦文华;翻译主体定位的互文性诠释——由“话在说我”引发的思考[J];解放军外国语学院学报;2005年04期
3 赵明;;语际翻译的互文性研究[J];天津外国语学院学报;2006年03期
【共引文献】
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 尹衍桐;穿越时空的对话:文学翻译价值论[D];山东大学;2007年
2 任一鸣;蒋彝作品研究[D];复旦大学;2007年
3 陈志杰;文言在外汉翻译中的适用性研究[D];上海师范大学;2007年
4 金兵;文学翻译中原作陌生化手法的再现研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 严斌;从互文性视角看译者角色[D];湘潭大学;2006年
2 黄志旻;德里达的解构主义与译学意义观[D];华东师范大学;2007年
3 朱赛妮;从语篇可接受性视角看林语堂《浮生六记》的英译[D];广东外语外贸大学;2007年
4 赵迎春;互文性与英语报刊消息的汉译[D];中南大学;2007年
5 骆玮;文化翻译中文化因子的流失、过载与沉降[D];天津师范大学;2008年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 查明建,田雨;论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J];中国翻译;2003年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张隆溪;;结构的消失——后结构主义的消解式批评[J];读书;1983年12期
2 张沛;德里达解构主义的开拓[J];北京师范大学学报(社会科学版);1991年06期
3 陈嘉平;;凡人的渴望与拒绝——从互文性看第三代诗人的一种姿态[J];当代作家评论;1991年03期
4 王爱松;余华小说的“反讽—张力”结构模式[J];中国文学研究;1992年01期
5 殷企平;谈“互文性”[J];外国文学评论;1994年02期
6 杨衍松;互文性与翻译[J];中国翻译;1994年04期
7 ;高校学报外语文摘[J];外语教学;1995年01期
8 徐燕红;论比较文学史的写作[J];国外文学;1995年03期
9 张南峰;走出死胡同,建立翻译学[J];外国语(上海外国语学院学报);1995年03期
10 郑敏宇;试析文学作品题目的改译[J];外国语(上海外国语学院学报);1995年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵勇;;文化批评:为何存在和如何存在——兼论80年代以来文学批评的三次转型[A];《毛泽东文艺思想研究》第十二辑暨全国毛泽东文艺思想研究会1998年年会论文集[C];1998年
2 傅爱平;;英汉机器翻译系统的语言分析和算法设计[A];辉煌二十年——中国中文信息学会二十周年学术会议论文集[C];2001年
3 史晓东;;汉英机器翻译中离合词的处理[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
4 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
5 王绍祥;;翟理斯与英译《聊斋志异》[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
6 韦忠生;;不可译现象的翻译策略[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
7 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
8 黄凤仪;;英汉语用标识语的翻译策略[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 余锋;;翻译标准的动态特征和原文差异性的保持[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
10 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 骆陀;上帝与被放逐的作者[N];中国图书商报;2000年
2 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
3 ;互文性:摄影文学的精髓[N];文艺报;2001年
4 南开大学 刘俐俐;摄影文学的互文性与阐释空间[N];文艺报;2001年
5 柏定国;摄影文学理论的飞跃[N];文艺报;2002年
6 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
7 张宏(北京大学中文系在读博士);因为矛盾而精彩[N];中国图书商报;2003年
8 孟繁华;书生意气侠客梦[N];文艺报;2003年
9 ;后现代主义——消解中心,也消解自己[N];文艺报;2003年
10 许钧;理解翻译[N];中华读书报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
2 尹成君;色彩与中国现代文学[D];东北师范大学;2003年
3 王晋军;会话中问句的批评性分析[D];厦门大学;2004年
4 赵东林;基于语篇类型的翻译对等研究[D];上海外国语大学;2004年
5 汤(?);当今中国的翻译政治[D];上海外国语大学;2004年
6 海芳;英语专业本科生的笔译测试[D];上海外国语大学;2004年
7 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
8 王菊丽;结构与解构的悖论性对话[D];河南大学;2005年
9 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
10 苏娅;中、日、韩三国古典舞蹈比较研究[D];中国艺术研究院;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 彭春华;晚清政治法律著作汉译模式研究[D];广西大学;2001年
2 李艳;文化差异与文化传播——试谈异化翻译[D];外交学院;2001年
3 魏芳;翻译情境对于翻译策略的影响[D];天津师范大学;2001年
4 徐敏;翻译策略的辩证研究:归化与异化[D];华中师范大学;2001年
5 陈国卿;言语交际与非言语交际中的语义共建[D];福建师范大学;2001年
6 徐文英;科技翻译的接受问题[D];华中师范大学;2001年
7 汪靓;英汉对比研究及其对英汉翻译策略的指导作用[D];广西师范大学;2001年
8 曾奇;《儒林外史》英译本中文化词语的翻译[D];华中师范大学;2002年
9 刘卫东;广告翻译的基本策略[D];华中师范大学;2002年
10 付丽;鲁迅、林语堂翻译思想对比研究[D];华中师范大学;2002年
关于知网|版权声明|学术会议服务|广告服务|在线咨询
京ICP证040431号互联网出版许可证新出网证(京)字008号北京市公安局海淀分局备案号:110 1081725
订购咨询热线:800-810-6613、010-62985026免费送卡上门
主办:清华大学
数字出版:中国学术期刊电子杂志社
在线发行:同方知网(北京)技术有限公司
关 闭
关 闭
关 闭