《聊城大学学报(社会科学版)》2005年03期 加入收藏    获取最新 
 古诗词中比喻的形象功能及其翻译
 叶红卫
   比喻是古诗词中重要的修辞手法,它不仅是富有诗意的语言形式,同时也是一种形象思维的方法。在古诗词翻译中,应正确理解比喻的形象功能,并将原诗中具有美学价值的形象在译文中完美再现出来。
【作者单位】:上海大学外国语学院英语系 上海200444
【关键词】:比喻;形象保留;意境再现
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1672-1217.0.2005-03-013
【正文快照】:
    比喻就是用一种具有鲜明类似特点的事物来描写想要说的事物,它是古今中外文学作品中最常用的修辞手法。在文学艺术,特别是诗歌艺术中比喻起着十分重要的作用,它“简直就像是一朵朵色彩瑰丽的花,照耀着文学。”[1](P3) 正如美国诗人弗罗斯特所说:“Poetry is simply made of metaphor."(诗,简直就是用比喻写成的)[2](P277)中国古诗词中更是充满了数不尽的奇譬妙喻,使诗歌语言更加生动,形象更加鲜明。《诗经》中最基本的修辞手法是比、兴、赋,其中的比即比喻和比拟,如《卫风·硕人》中这样描绘卫庄公之妻庄姜的美貌:“手如柔荑,肤如凝脂…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1乐金声; 论英汉翻译中的形象转换 [J];中国翻译; 1998年04期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1周蓓,刘洪泉; 古诗词的英译之美 [J];考试周刊; 2007年14期
 【共引文献】 共(703)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1覃芙蓉; 认知语境对中诗英译中意象再现的制约 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年02期
2周幸; 结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本 [J];广西教育学院学报; 2005年03期
3王璐; 英汉诗歌翻译中语言美学功能的运用 [J];外国语言文学; 2003年01期
4施佳胜,江光辉; 试谈翻译中理解的误区 [J];安徽技术师范学院学报; 2002年01期
5廖定中,蒋澄生; 略论英汉翻译中的制约因素 [J];广东工业大学学报; 1998年03期
6杨威; 浅议语言素质对翻译的渗透 [J];高等函授学报(哲学社会科学版); 2001年05期
7柏敬泽; 翻译:理解与表达的辩证统一 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 1992年03期
8唐芸,王玉环; 英语教学中英汉成语的喻体异同及其转换 [J];贵阳师专学报(社会科学版); 1999年04期
9赵玉闪,金朋荪; 电影片名翻译策略的目的论视角 [J];电影评介; 2007年09期
10潘家云; “声声慢”翻译赏析与试译 [J];外国语言文学; 2003年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1郭欣航; 从文化角度审视中国古典诗歌的隐喻翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
2王冬梅; 话语变异与文学翻译 [D];华中师范大学; 2001年
3杨龙; 英语散文翻译中的风格再现与审美 [D];武汉理工大学; 2006年
4王志勤; 文学翻译中译者主体性研究 [D];四川大学; 2005年
5李宏亮; “中国译界关于翻译学建设的争论”研究 [D];四川大学; 2005年
6于江霞; 《毛泽东选集》英译比较研究 [D];四川大学; 2005年
7刘威; 《楚辞》英译研究 [D];四川大学; 2005年
8席珍彦; 宇文所安中国古典文学英译述评 [D];四川大学; 2005年
9方仪力; 论拜伦诗歌在中国的翻译与接受 [D];四川大学; 2005年
10周仁平; 试论汉语菜肴命名中的修辞运筹与修辞造词 [D];四川大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵娟廷; 汉韩公文语体对比研究 [D];复旦大学; 2003年
2韩大伟; 英汉运动类动词隐喻认知对比研究 [D];东北师范大学; 2007年
3王绍祥; 西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究 [D];福建师范大学; 2004年
4胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
5姜玲; 英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究 [D];河南大学; 2003年
6温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
7郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
8李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
9郭富强; 意合形合的汉英对比研究 [D];华东师范大学; 2006年
10王霜梅; 汉语定中结构的认知隐喻研究 [D];首都师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1王应云,谭见初; 汉语韵文英译方法论 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2郦青; 论韵体译诗之可行性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3马凌珊; 中文影视标题的英译策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
 【同被引文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1张武江; 论汉语古诗中叠音词的英译 [J];重庆工学院学报; 2001年06期
2梁颂宇; 汉语诗词英译中文化亏损的取舍 [J];广西大学学报(哲学社会科学版); 2001年04期
3蔡一帆; 浅谈中国古诗词翻译的若干问题 [J];广州大学学报(社会科学版); 2003年05期
4丁新华; 中国古诗词英译浅说 [J];零陵学院学报; 2002年05期
5陈月红; 诗词意境美的移植 [J];三峡大学学报(人文社会科学版); 2002年03期
6刘金龙,王英; 浅谈对古诗词英译的赏析——兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用 [J];聊城大学学报(社会科学版); 2004年03期
 【二级参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1王秉钦; 论翻译中的形象转换 [J];外语学刊; 1989年05期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1叶红卫; 古诗词中比喻的形象功能及其翻译 [J];聊城大学学报(社会科学版); 2005年03期; 155-157
2陈泓; 比喻的英译汉 [J];福州师专学报; 1998年03期; 92-95
3高可; 浅析喻体的文化特征 [J];郑州工业大学学报(社会科学版); 1997年01期; 83-84
4肖再生; 论英语中的比喻 [J];娄底师专学报; 1992年03期; 82-87
5潘静波; 英语常用的比喻特点及应用方法 [J];高等农业教育; 2003年06期; 73-74
6刘向红; 服饰“语言”趣谈 [J];中国科技翻译; 1997年03期; 60-62
7刘旺余; 英语中的比喻 [J];安徽电子信息职业技术学院学报; 2004年03期; 11+13
8李景霞; 漫谈英语修辞中的比喻(二) [J];赤峰学院学报; 2004年06期; 51-52
9唐晓岩; 谈英语中几种常用的比喻辞格 [J];英语知识; 2004年06期; 6-7
10叶将花; 巧用比喻学英语 [J];广东教育; 2005年05期; 36
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1王恒; 比喻的翻译 [D];四川师范大学; 2002年
2杜小惠; 英汉比喻的文化差异及其翻译 [D];华中师范大学; 2002年
3张薇; 阿拉伯语汉语比喻辞格比较研究 [D];对外经济贸易大学; 2007年
4DIEW Mohamedou; 从喻体比较看汉阿语言文化的异同 [D];安徽大学; 2006年
5张雪梅; 论美国俚语 [D];大连海事大学; 2001年
6唐小春; 中英文常用修辞格对比研究 [D];上海海运学院; 2002年
7李政文; 俄语的明喻及其传译 [D];湖南师范大学; 2001年
8廖晓丹; 基于认知隐喻的日语五感词汇意义扩张的研究 [D];大连海事大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1谢友福; 动物在英汉谚语中的比喻性用法及其审美比较 [A];福建省外国语文学会2001年年会论文集 [C]; 2001年
2赵淑玲; 中日“吃”字的使用及其背后的文化 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1曹茹 高玉新; 浅谈语言转换艺术 [N];中华新闻报; 2000年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)