| | | | | 隐喻修辞意义的探讨 | | | 孟庆梅 | | | 隐喻是现代语言艺术中的最常用策略之一,无论是生活中、国际交往中、还是文学艺术中,都离不开隐喻的使用。隐喻具有简练与生动、新奇与启发、委婉与高雅、权威与说服等不同的修辞功能,隐喻更具有重要的语言实用价值。在语言学体系中应重视隐喻艺术。 【作者单位】:聊城大学外国语学院 山东聊城252059 【关键词】:隐喻;语言艺术;修辞功能;意义 【分类号】:H314 【DOI】:cnki:ISSN:1672-1217.0.2005-03-010 【正文快照】: 隐喻是重要的语言现象,语言具有共性特征。无论是英语中还是在汉语中,隐喻都是现代语言艺术的重要组成部分,都具有重要的语言艺术地位。隐喻有其独特的语言艺术功能:简练与生动;新奇与启发;委婉与高雅;权威与说服。无论是生活中、国际交往中、还是文学艺术中,都离不开隐喻的使用。但是在国内的语言学体系中往往得不到充分的重视,甚至有的语言工作者认为隐喻仅仅是一种简单的修辞格。为此,主要借鉴中英语言中的一些语言现象对隐喻进行如下简要分析。一、关于隐喻的一般讨论隐喻是语言中的重要组成部分,要想对隐喻进行全面的了解,应先从其… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | Cameron,L,Low,G; Researching and ApplyingMetaphor[C] [M];; 1999年 | | 2 | Selinker,L; Rediscovering Interlanguage [M];; 1992年 | | 3 | Danesi,M; Metaphorical competence in second languageacquisition and second language teaching:The neglected dimension [M];Georgetown University Round Table on Lan-guage and Linguistics; 1992年 | | 4 | Danesi,M; Whither contrastive analysis? [M];The Canadi-an Modern Language Review; 1993年 | | 5 | Ishpekova,R; Conventional Conceptual Metaphors and theIdealized Cognitive Models of Animals [M];Contrastive Linguistics; 1994年 | | 6 | Deignan,A; Metaphorical expressions and culture:An Indi-rect Link [M];in Metaphor and Symbol; 2003年 | | 7 | Kovecses,Z; Metaphors of Anger,Pride,and Love:a lex-ical approach to the structure of concepts [M];; 1986年 | | 8 | LAM Lai-chuen; Conceptual fluency in second lan-guage learning:Chinese ESL learner’s production of OUT and UPparticles in English verb particle constructions, [M];; 2003年 | | 9 | Gibbs,R.W; What do idioms really mean? [M];Journal ofMemory and Language; 1992年 |
|
| | | | | | 1 | 高菊; 同义词的类型及其修辞功能 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集 [C]; 1997年 | | 2 | 马跃珂; 汉语“重复”的英译法 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年 | | 3 | 苏昕; 从互借词看英汉文化的相互影响(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年 |
|
|
|