| | | | | “这下”的篇章功能 | | | 李宗江 | | | "这下"本为指示代词加量词的短语,用来回指上文或语境中的一个动作或事件,它在现代汉语中发生了语法化,具有了表示时间关系和逻辑关系的篇章功能,甚至是话语标记功能。同样为指量短语的"这回"、方言中的"这把"与"这下"发生了相同的变化,这种变化与它们的指代功能有直接的关联。 【作者单位】:河南洛阳解放军外国语学院基础部 【关键词】:“这下”;语法化;篇章功能 【分类号】:H146 【DOI】:CNKI:SUN:SJHY.0.2007-04-006 【正文快照】: ○引言在现代汉语中,特别是在口语里“这下”很常用,它本来是个指示代词加量词的短语,用来回指上文提到的动作或事件。如:(1)看飞机来到,就用了全身的力量往上一跳。这真冒险极了,假若他扑了空,就必定跌落下来,尽管他是枣木身子,也得跌碎了哇。可是,他这一下跳得真高。(老舍《小木头人》)(2)叫你少管闲事儿,你偏不听。怎么样,这下又把自己卷进去了吧处理不妥,你非落个双方面都记恨你的下场不可!(梁晓声《京华闻见录》)在以上的例子中,“这下”从句法功能上说是作主语;从语义上说,“这下”在例(1)中回指上文提到的“跳”的动作,在例(2)中回指… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The discourse function of zhèxià | | | LI Zongjiang | | | Originally,zhèxià(这下)was a phrase composed of a pronoun with a measure word,denoting an action or an event mentioned previously.However,in modern Chinese,through a process of grammaticalization it has possessed a discourse function to indicate temporal relations,logical relations,and even a function of a discourse marker.The similar phrases such as zhè huí(这回)and zhèbǎ(这把)(in certain dialects)have experienced the same process.The reason for this phenomenon lies probably in their demonstrative function. 【Keyword】:zhèxià, grammaticalization,discourse function |
|
|