| | | | | 体育翻译中词义的选择 | | | 孟莲芬,韦建军 | | | 体育翻译中词义的选择上海体育学院孟莲芬韦建军体育运动在世界范围的蓬勃发展,使得各国人民对竞技体育与大众体育更加重视。因而,体育翻译的需求就越来越大了。在翻译中,常会对英语语言中最小的、也是最基本的独立翻译单位——词汇感到有些束手无策。其主要原因往往在... 【作者单位】:上海体育学院 【分类号】:H059 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.1997-04-004 【正文快照】: 体育翻译中词义的选择上海体育学院孟莲芬韦建军体育运动在世界范围的蓬勃发展,使得各国人民对竞技体育与大众体育更加重视。因而,体育翻译的需求就越来越大了。在翻译中,常会对英语语言中最小的、也是最基本的独立翻译单位——词汇感到有些束手无策。其主要原因往往在于词义选择的举棋不定。本文拟对体育文献英译汉中词义的选择作一探讨。一、根据体育运动知识选择词义体育是一门综合性科学,涉及的知识面很广,有大量特色鲜明的专业词汇与演绎出专业意义的普通词汇。前者均具有专门的意思,如:gymnast体操运动员,golf高尔… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|