《上海科技翻译》1994年04期 加入收藏    获取最新 
 谈同义词辨异的基本方法和技巧
 李关学
   谈同义词辨异的基本方法和技巧李关学英语中的同义词相当丰富,这就为人们更准确,更细致地表达思想、概念和意义提供了条件。但大量的同义词也的确给学习英语的人带来了不小的困难。利用参考书可以把一部分同义词区别开来,但有的参考书解释得过简或过繁,或不够全面,或...
【分类号】:H314
【DOI】:cnki:ISSN:10006141.0.1994-04-009
【正文快照】:
  谈同义词辨异的基本方法和技巧李关学英语中的同义词相当丰富,这就为人们更准确,更细致地表达思想、概念和意义提供了条件。但大量的同义词也的确给学习英语的人带来了不小的困难。利用参考书可以把一部分同义词区别开来,但有的参考书解释得过简或过繁,或不够全面,或条理不清,使得人们对其差别仍感模糊。因此,仅仅依靠参考书来区别同义词只能是只见树木,不见森林,不能从总体上、宏观上解决同义词辨异这个问题。在充分利用参考书的同时,学习和掌握一些同义词辨异的基本方法和技巧也是十分必要的。一、同义词因来源不同而产生的差异…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1李伶俐; 论基础阶段专业英语中易混淆词汇的教学方法 [D];湖南师范大学; 2006年
 【同被引文献】 共(13)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1陆巧玲; 词汇教学中的语境问题 [J];外语与外语教学; 2001年06期
 西文参考文献找到 10 条
 
1Zimmerman, Cheryl Boyd; Do reading and interactive vocabulary instruction make a difference? An empirical study [M];Tesol Quarterly; 1997年
2Lewis M; Second Language Vocabulary Acquisition [M];; 1997年
3Bernard D; Seal Vocabulary Learning and Teaching [M];; 年
4Krashen, S. D; The Input Hypothesis: Issues and Implications [M];; 1985年
5Norbert Schmitt; Vocabulary Learning Strategies [M];; 年
6Lewis; The Lexical Approach [M];; 1993年
7Rod Ellis; The Study of Second Language Acquisition [M];; 1985年
8O‘Malley, M,& Chamot, A. U; Learning Strategies in Second Language Acquisition [M];; 1989年
9Wesche, M,& Paribakht, S; Incidental L2 Vocabulary Acquisition: Theory, Current Research and Instructional Implication. [M];Special Issue of Studies in Second Language Acquisition; 年
10Craik, F. I. M. ,and E Tulving; Depth of processing and the retention of words in episodic memory [M];Journal of Experimental Psychology; 1975年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李关学; 谈同义词辨异的基本方法和技巧 [J];上海科技翻译; 1994年04期; 27-30
2韩芳; 同义词辨异方法浅析 [J];山西财政税务专科学校学报; 2000年02期; 58-59
3唐民权; 几组同义词浅析 [J];外语教学; 1981年01期; 35-36
4张钱松; 谈谈两组同义词 [J];丽水师范专科学校学报; 1988年Z1期; 152-154
5冯晓萍; 俄语同义词的特征及使用 [J];中国俄语教学; 2004年03期; 62-65
6梁建兴; 汉译英过程中选择同义词的问题 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 1984年S1期; 40-48
7归定康; 论同义词的区别 [J];中国俄语教学; 1993年01期; 29-32
8徐松; 略谈英语的同义词 [J];大学英语; 1984年01期; 40-41
9张晓云; CHOBA及其同义词的辨析 [J];锦州师范学院学报(哲学社会科学版); 1995年02期; 87+99
10陈国坚; 试谈《唐吉诃德》中同义词的运用 [J];现代外语; 1983年04期; 48-51
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1岳颖; 对高程度英语学习者同义词学习情况的初探 [D];天津师范大学; 2002年
2孙寰; 俄语同义词研究 [D];黑龙江大学; 2003年
3彭龙; 基于语料库的同义词与否定句联结模式研究 [D];武汉大学; 2005年
4侯小娅; 《红楼梦》及其英译本词汇衔接手段对比研究 [D];西北工业大学; 2006年
5刘雪飞; 高中英语词汇教学的有效方法 [D];辽宁师范大学; 2002年
6姜泰希; 韩汉两种语言中汉字词的比较 [D];北京语言文化大学; 2000年
7韩春莉; 注释对阅读中词汇附带习得的影响 [D];首都师范大学; 2007年
8张斌华; 英汉体育新闻语篇衔接对比 [D];南昌大学; 2006年
9许燕; 任务诱导式投入对第二语言伴随性词汇习得影响的实验研究 [D];江西师范大学; 2006年
10娄亚民; 论日语的目的表现 [D];湖南大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1方懋; 日语同义词的产生及其分类 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
2高菊; 同义词的类型及其修辞功能 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集 [C]; 1997年
3朱玉富; 论Эвфемизм [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集 [C]; 2005年
4杨山青; 语言的同义现象与翻译 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
5朱玉富,张晓云; 论Эвфемизм的功能 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
6缪进荣; 财经英文翻译体会 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
7戴玲真; 从《朗文多功能分类词典》看语义场理论在分类词典编撰中的应用 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1魏令查; 英语学习词典的趋势 [N];文汇读书周报; 2006年
2敦煌艺术旅游中等专业学校 吕慧萍; 旅游英语教学艺术 [N];甘肃日报; 2007年
3魏令查(商务印书馆英语室编辑); 让好“老师”常伴左右 [N];中华读书报; 2006年
4韩婧; 职称英语培训决战六月 [N];北京人才市场报; 2007年
5山东省青岛市第五十中学 袁雪芬; 四维提高英语听说读写能力 [N];现代教育报.教师周刊; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)