| | | | | 从当代中国人的精神需求看外译中翻译规范的重建 | | | 陈霞 | | | 本文简要分析了当代中国人精神需求及其产生的原因,指出翻译在传入外来文明的过程中显现的"实用主义"倾向,重点在于提出重建外译中翻译规范的构想,从原则性规范和操作性规范两个方面,探讨文本内外部操作的原则、策略和方法。 【作者单位】:四川外语学院 四川重庆400031 【关键词】:精神需求;文化;文明;翻译规范化 【分类号】:H059 【DOI】:CNKI:SUN:SHKF.0.2007-04-015 【正文快照】: 0引言“幸福指数”(Happiness Index)是反映人们对社会和经济发展的满足感的综合量度。在世界价值研究机构公布的2004年82个国家“幸福指数”排名中,中国位于第48名,居中等水平。经济发展所带来的物质上的富足,并没有成正比的满足人们精神上的需求,即幸福感。针对这一现象,本文 | | |
| | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|