《上海翻译》2007年04期 加入收藏    获取最新 
 从当代中国人的精神需求看外译中翻译规范的重建
 陈霞
   本文简要分析了当代中国人精神需求及其产生的原因,指出翻译在传入外来文明的过程中显现的"实用主义"倾向,重点在于提出重建外译中翻译规范的构想,从原则性规范和操作性规范两个方面,探讨文本内外部操作的原则、策略和方法。
【作者单位】:四川外语学院 四川重庆400031
【关键词】:精神需求;文化;文明;翻译规范化
【分类号】:H059
【DOI】:CNKI:SUN:SHKF.0.2007-04-015
【正文快照】:
  0引言“幸福指数”(Happiness Index)是反映人们对社会和经济发展的满足感的综合量度。在世界价值研究机构公布的2004年82个国家“幸福指数”排名中,中国位于第48名,居中等水平。经济发展所带来的物质上的富足,并没有成正比的满足人们精神上的需求,即幸福感。针对这一现象,本文
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1丁道群; 文化心理学的兴起 [J];心理学探新; 2002年01期
2高卫红; 传统文化与高校教育的渗透 [J];现代语文(教学研究版); 2006年05期
 西文参考文献找到 2 条
 
1Neubert,Albrecht; Some of Peter Newmark’s TranslationCategories Revisited[A] [M];Translation Today Trends and Perspectives[C]; 2003年
2Morris,Marshall; With Translation in Mind[A] [M];Translation Today Trendsand Perspectives[C]; 2003年
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1王宏; 这些句子是Chinglish还是英美人士广泛使用的英语?——兼议英语学习以及衡量汉译英质量的标准 [J];上海翻译; 2008年01期
 【共引文献】 共(526)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金敬红; 阐释翻译理论与阐释过程 [J];东北大学学报(社会科学版); 2005年05期
2李特夫,李国林; 辨义·表达·风格——《诗大序》宇译本分析 [J];广东外语外贸大学学报; 2004年01期
3范敏; 《红楼梦》两英译本中习语的宗教文化比较 [J];德州学院学报; 2003年05期
4谢应喜; 从文化趋同看归化和异化 [J];广东外语外贸大学学报; 2001年04期
5张琼; 文学翻译中文化"传真"的制约因素与形象转换 [J];湘南学院学报; 2004年01期
6刘桂英,王金颖; 英汉习语之间的文化信息解读 [J];大学英语(学术版); 2005年00期
7吴实莲; 浅谈不可译性的归类 [J];大学英语(学术版); 2005年00期
8李志英; 异化、归化的理据与层面 [J];安徽广播电视大学学报; 2005年03期
9吴殿龙; 浅议中英文化差异对翻译视角选择的影响 [J];长春师范学院学报; 2006年07期
10陈润兰; 文化图式与习语翻译 [J];长沙理工大学学报(社会科学版); 2004年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1玄忠波; 从认知心理学角度看同声传译过程 [D];中国海洋大学; 2006年
2格根图雅; 两种育儿方式对蒙古族及鄂温克、鄂伦春、达斡尔族儿童智力和个性发展影响的比较研究 [D];内蒙古师范大学; 2006年
3逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
4刘威; 《楚辞》英译研究 [D];四川大学; 2005年
5黄丽娟; 论合作原则在国际商务谈判口译中的应用 [D];四川大学; 2005年
6叶长缨; 试论电影配音翻译 [D];福州大学; 2006年
7姜永全; 佛经翻译及其对中国学术思想的影响 [D];中国海洋大学; 2003年
8钱钰; 论地区文化对翻译风格的影响 [D];对外经济贸易大学; 2002年
9董莉; 异化:文学翻译中有效的文化传递策略 [D];东华大学; 2005年
10刘书梅; 从审美反映论看文学翻译中译者主体性 [D];安徽大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
2吴波; 论译者的主体性 [D];华东师范大学; 2005年
3侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
4郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
5王飞华; 汉英语气系统对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
6田浩; 文化与心理学研究方式的变革 [D];吉林大学; 2006年
7王国银; 德性伦理研究 [D];苏州大学; 2006年
8唐点权; 青少年文明心理结构及其特征研究 [D];西南大学; 2007年
9朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
10陈可培; 偏见与宽容 翻译与吸纳 [D];上海师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库找到 6 条
 
1莫爱屏,蒋清凤; 语篇视角与语用翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2李锡纯; 从“龙”的翻译看国俗词语的英译策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
3林瑜芳; 略谈口译受训员平时应如何注意培养口译技能 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
4佘晨光; 同传中的简洁原则与同传质量的关系 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
5吴建; 从文学翻译中错位文化意象的处理谈起:翻译文学一定要保留“洋装”么? [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
6郭尚兴; 汉英文化类辞典编纂要端举论——以《汉英中国哲学辞典》为例 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1潘文国; 译入与译出——谈中国译者从事汉籍英译的意义 [J];中国翻译; 2004年02期
 西文参考文献找到 7 条
 
1 Cambridge Advanced Learner’s Dictionary [M];; 2005年
2 Collins Dictionary ofthe English Language[Z] [M];; 1979年
3 Collins CobuildEnglish Language Dictionary[Z] [M];; 1989年
4 Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary[Z] [M];; 1983年
5 Webster’s New World Dictionary ofthe American Lan-guage[Z] [M];; 1972年
6 The Concise Oxford Dictionary[Z] [M];; 1976年
7 Longman Dictionary ofContemporary English[Z] [M];; 1978年
 【二级参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1葛鲁嘉,陈若莉; 当代心理学发展的文化学转向 [J];吉林大学社会科学学报; 1999年05期
2楼培敏; 论当代心理学的三大走向 [J];上海社会科学院学术季刊; 1993年01期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1郭允; 归化异化之我见 [J];淮北职业技术学院学报; 2005年01期; 85-86+89
2王恩科; 异化不是文化交流的唯一途径 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2004年09期; 351-353
3 汉语教学在开罗 [J];语言教学与研究; 1982年02期; 153-155
4秋天草; 我在美国做交流生 [J];少年文摘; 2004年03期; 12-15
5刘爽; 翻译中的文化交流 [J];科技资讯; 2006年02期; 152-153
6高文汉; 论日语中的汉语词 [J];山东大学学报(哲学社会科学版); 1990年03期; 75-78+130
7袁瑾; 赛伯空间里的狂欢——“对话主义”及其网络写作初探 [J];阅读与写作; 2003年08期; 3-5
8郑素娟; 译者文化素质新论 [J];大学英语(学术版); 2006年02期; 151-153
9欧震; 艾田蒲《中国之欧洲》对文化交流的研究 [J];四川大学学报(哲学社会科学版); 2005年02期; 76-80
10江明镜; 反切探源 [J];昌吉学院学报; 2005年02期; 35-36+56
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1许学征; 翻译是文化交流的媒介 [D];福建师范大学; 2001年
2贾超琴; 译者主体性观照下的文化误读研究 [D];河南大学; 2005年
3万聪; 从伪译看翻译与文化的互动 [D];湖南师范大学; 2005年
4聂春阁; 翻译中文化传递的可接受性 [D];上海海事大学; 2005年
5张红云; 从文化交流的角度看异化与归化 [D];河南大学; 2006年
6乌洁; 韦努蒂翻译理论研究 [D];首都师范大学; 2005年
7吴爱丽; 影视翻译中的交际原则 [D];上海外国语大学; 2004年
8凌伟卿; 试论跨文化差异 [D];上海外国语大学; 2004年
9尕藏卓玛; 翻译家管·法成及其译作《贤愚经》的翻译技巧研究 [D];西北民族大学; 2006年
10张磊; 跨文化视角的翻译研究 [D];太原理工大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1杨盈,庄恩平; 跨文化交际能力——21世纪外语人才的必备素质 [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1记者 郝中实; 政协委员建议加快汉语“走出去” [N];北京日报; 2006年
2石若英; 走向文化的双向对话 [N];长江日报; 2007年
3赵启光 安卓; 汉语:全球普及率不及法文 [N];民营经济报; 2007年
4 扎实做好汉语国际推广工作 增进中国人民同世界人民的了解和友谊 [N];人民日报; 2007年
5本报记者 王世鹏 实习生 李倩; 我省承接日韩产业转移 亟待加强翻译人才队伍建设 [N];联合日报; 2008年
6 孔子学院:中国软实力最亮品牌 [N];民营经济报; 2007年
7陈力卫; 语词的漂移:近代以来中日之间的知识互动与共有 [N];21世纪经济报道; 2007年
8白洁 侯雪静; 提高翻译水平,消除“文化赤字” [N];新华每日电讯; 2007年
9记者 吴秀萍 实习生 何方; 中文不朽 [N];重庆日报; 2005年
10张保平; “汉语桥”沟通五大洲 [N];中国国门时报; 2006年