《上海翻译》2007年04期 加入收藏    获取最新 
 汉数辞格文化和美学命题意义的翻译范式研究
 包通法
   从语义|文化和修辞美学三维体认,汉数辞格在语用观照下,作为表述言者思想和宣泄情感的夸张修辞手法,所承载的文化和美学意义是其真假值命题意义的偏离和衍伸,反映了汉文化背景群体文化、美学认知的思维范式和价值观。故汉数辞格在跨文化交际中文化美学语用层的翻译范式必然呈现唯理与唯情相融的的思辨观和方法论,在微观体认和翻译实践中宜为"基于科学本义命题意义、形义互为、虚实互为、译虚为上、译美为上、重其神味"之范式。
【作者单位】:江南大学外国语学院 江苏无锡214036
【关键词】:数辞格;命题意义;文化美学意义;真假值;翻译范式
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:SUN:SHKF.0.2007-04-014
【正文快照】:
  数词修辞格表达作者对客观世界的主观体验和宣泄自我的情感。它有属于科学数量和结构的本义范畴,但是,作为夸张的修辞手法,它还承载表达一种汉文化和美学理念的文化现象。洪堡特曾深刻地论述了语言带给人们对世界的认知范式:“每一种语言都包含着一种独特的世界观。”(姚小平19
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【共引文献】 共(507)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1林玉鹏; 移植诗种——论意象是诗歌翻译的灵魂 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2007年02期
2史青玲,窦汝芬; 英汉翻译中“音美”的传达 [J];德州学院学报; 2006年04期
3姜怡,姜欣; 从《茶经》章节的翻译谈典籍英译中的意形整合 [J];大连理工大学学报(社会科学版); 2006年03期
4梁金花; 全球化语境下观照林语堂的翻译诗学 [J];长春理工大学学报(社会科学版); 2006年04期
5朱明海; 许渊冲译论与红楼梦翻译 [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2005年06期
6李欣; 从汉英语言文化差异看古诗英译中的变通问题 [J];福建农林大学学报(哲学社会科学版); 2003年03期
7佘烨; 可译?不可译?译犹未译? [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2002年03期
8张颖; 和而不同与和谐语言文化的建设 [J];广州社会主义学院学报; 2007年03期
9谢辉; 从《长干行》三译文看汉诗英译中的模糊美再现 [J];重庆邮电学院学报(社会科学版); 2003年04期
10刘莉琼; 从格式塔意象看古诗《江雪》的翻译 [J];北京邮电大学学报(社会科学版); 2005年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1郭欣航; 从文化角度审视中国古典诗歌的隐喻翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
2杨龙; 英语散文翻译中的风格再现与审美 [D];武汉理工大学; 2006年
3向小明; 交际意图与跨文化交际能力培养 [D];湘潭大学; 2006年
4王华; 新时期小说中的方言问题 [D];华中师范大学; 2006年
5杨刚; 艺术语言的言语生成机制分析 [D];云南师范大学; 2005年
6王新华; 玉族词语及其文化内涵分析 [D];内蒙古大学; 2006年
7刘慧彬; 钱币词语的文化审视 [D];内蒙古大学; 2006年
8徐莹; 互文性理论与许渊冲翻译思想 [D];华中师范大学; 2006年
9李白梅; 人名俗语及其文化涵义解构 [D];内蒙古大学; 2006年
10叶文婷; 汉语语用歧义的产生状况 [D];四川师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
2赵艳秋; 文学翻译变异研究 [D];上海外国语大学; 2006年
3曹道巴特尔; 蒙汉历史接触与蒙古族语言文化变迁 [D];中央民族大学; 2005年
4侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
5郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
6赵彬; 挣脱文字梦魇后的舞蹈与歌唱 [D];吉林大学; 2005年
7范爱贤; 汉语言隐喻特质 [D];山东大学; 2005年
8李庆林; 皇权专制的建构和叙事 [D];中国传媒大学; 2006年
9朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
10魏在江; 英汉语篇连贯认知对比研究 [D];华东师范大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1郦青; 论韵体译诗之可行性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2邓时忠; 对外汉语教学与文化教学的再思考 [A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集 [C]; 2005年
3王萍; 毛泽东诗词与语义模糊数字的翻译 [A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集 [C]; 2007年