《上海翻译》2007年04期 加入收藏    获取最新 
 中国大陆英汉商标翻译研究综述
 李淑琴
   本文回顾了中国改革开放以来大陆学者对商标翻译的研究,收集并分析了中国知网中国期刊全文数据库(1979至2005年)中提供的相关论文三百余篇,就英汉商标翻译研究队伍组成、研究方法、研究成果及应用进行了较为系统、全面的归纳总结;就存在的问题或缺陷进行了剖析;对中国大陆英汉商标翻译的未来研究提出了一些建设性意见,强调了商标翻译研究应服务于社会,指出了商标翻译实证研究的重要性和可行性;希望能对当前和未来的商标翻译研究提供参考。
【作者单位】:北京机械工业学院 北京100085
【关键词】:商标词;翻译;翻译研究
【基金】:北京市教委基金项目(SM200511232003)阶段性研究成果
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:SUN:SHKF.0.2007-04-004
【正文快照】:
  引言商标是商品的标志,是生产者、经营者为了把自己的商品或服务同他人的商品或服务区别开来而使用的一种标志。作为商标的重要组成部分———商标词是由个别人或个别企业精心挑选或创造出来,用于区别其他商品和服务的一种专用符号。商标词及其翻译研究是商品经济发展的产物。
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(18)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1李俊芳,李延林; 商标命名的取向性与商标翻译 [J];湖南工程学院学报(社会科学版); 2002年02期
2李丽平,杨敏; 常模理论与商标翻译常模 [J];零陵学院学报; 2005年01期
3张少一; 从一则商标译名想起 [J];上海科技翻译; 1988年03期
4高廷健; 科技商标汉译杂议 [J];上海科技翻译; 1989年01期
5张宁宁; 浅谈联想方式在商标命名中的运用 [J];上海科技翻译; 2004年03期
6代荣; 从目的论的角度看商标翻译 [J];商场现代化; 2004年15期
7杨全红,李茜; 简论我国品牌翻译及品牌译名评析之阙失 [J];上海科技翻译; 2003年03期
8李淑琴,马会娟; 从符号学看商标词的翻译 [J];上海科技翻译; 2000年04期
9朱凡; 英汉商标词翻译研究述评(1994-2001) [J];上海科技翻译; 2002年04期
10安亚平; 中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法 [J];上海翻译; 2004年04期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1王催春; “以文谋钱”——谈商标文化及其翻译 [J];商场现代化; 2008年07期
 【共引文献】 共(196)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1陈琳; 论翻译文化学派实证性描述研究方法 [J];湖南社会科学; 2005年05期
2郭剑晶; 试论商标词的翻译 [J];福建政法管理干部学院学报; 2004年04期
3徐春暖; 浅议广告文体的修辞 [J];重庆工学院学报(社会科学版); 2007年03期
4黄彬; 浅谈商标翻译 [J];大庆高等专科学校学报; 2005年01期
5游玉祥; 商标翻译中文化意象的灵活移植 [J];安徽师范大学学报(人文社会科学版); 2005年01期
6张凌; 化妆品商标翻译的语用失效现象 [J];广西轻工业; 2007年06期
7王国桥,戴忠信; 英汉商标词的等效翻译策略 [J];长春师范学院学报; 2007年07期
8虞莉; 商品品牌名称的语义分析与翻译 [J];鄂州大学学报; 2007年01期
9胡安琳; 汉语“双音化”倾向与英语商标词的汉译 [J];安徽教育学院学报; 1999年04期
10贾方; 英汉商标翻译中的跨文化研究 [J];电大理工; 2004年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1卢叶; 交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用 [D];中国地质大学(北京); 2006年
2赵耀; 品牌名称翻译中的文化顺应 [D];湘潭大学; 2006年
3赵湘波; 论意识形态对《麦田里的守望者》译介的操控 [D];湘潭大学; 2006年
4伊娜; 英语商标词的汉译 [D];山东大学; 2006年
5刘丹丹; 从功能论的角度谈化妆品品牌的翻译 [D];中国人民解放军外国语学院; 2007年
6游玉祥; 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植 [D];华中师范大学; 2003年
7逄慧芹; 从语用学的角度看商标翻译 [D];上海海事大学; 2006年
8汪海洁; 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译 [D];华东师范大学; 2006年
9王怡薇; 从功能主义“目的论”看服装商标名称的翻译 [D];合肥工业大学; 2007年
10张红花; 从关联理论看古典诗歌英译 [D];南京师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1徐剑; 翻译行为合理性研究 [D];华东师范大学; 2007年
2赵冬梅; 五四时期的翻译批评研究 [D];山东大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1陶丽丽,徐科吉; 从关联原则视角看商标翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 【同被引文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1胡开杰; 试论商标名称英汉互译文化意义的转换 [J];中国科技翻译; 2001年04期
2郭建红,黄田; 语言学与跨文化交际中的品牌文化 [J];求索; 2004年07期
 【二级参考文献】 共(55)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1胡安琳; 汉语“双音化”倾向与英语商标词的汉译 [J];安徽教育学院学报; 1999年04期
2杨旭; 商标翻译探索 [J];广东青年干部学院学报; 2001年01期
3史宽; 谐音译:商标翻译中的一种时髦 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 1996年03期
4孙晓桃,曹合健; 商标翻译的诱导性原理 [J];长沙大学学报; 2001年01期
5胡开杰; 试论商标名称英汉互译文化意义的转换 [J];中国科技翻译; 2001年04期
6朱小菊; 出口商品名称和商标的翻译 [J];中国科技翻译; 1999年02期
7唐振华; 英汉颜色词的翻译 [J];中国科技翻译; 1997年03期
8杨柳; 商标的翻译及其魅力 [J];中国科技翻译; 1995年02期
9郭尚兴; 论商标的确立与翻译 [J];中国科技翻译; 1995年04期
10佘艺玲; 英汉商标名的文化差异与翻译 [J];黎明职业大学学报; 2001年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1唐忠顺,胡剑波; 从跨文化交际看商标词的翻译 [J];中国矿业大学学报(社会科学版); 2002年01期; 157-162
2陆厚祥; 广告商标词的构词法分类和翻译原则 [J];安徽卫生职业技术学院学报; 2004年06期; 81-83
3张新元; 文化差异与商标词的翻译 [J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版); 2001年03期; 66-68
4孙岚; 从文化研究角度透视翻译研究 [J];大庆高等专科学校学报; 2004年02期; 92-93
5徐荟; 商标词翻译的互动性与跨文化差异 [J];上海科技翻译; 2004年03期; 56-57
6张向阳; 商标词翻译的目的性行为 [J];湖南农业大学学报(社会科学版); 2005年02期; 88-90
7唐忠顺; 简析商标词的翻译原则与方法 [J];郑州轻工业学院学报(社会科学版); 2002年02期; 75-77
8张蓊荟; 《翻译研究语料库初步》介绍 [J];外语教学与研究; 2005年05期; 77-79
9安亚平; 中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法 [J];上海翻译; 2004年04期; 44-47
10王斌; 翻译研究概述 [J];上海理工大学学报(社会科学版); 2003年03期; 59-63
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张向晖; 英汉商标词的认知研究 [D];湖南师范大学; 2004年
2胡晓姣; 论我国商标词翻译 [D];重庆大学; 2003年
3刘丽珍; 文化度与英语习语汉译 [D];湘潭大学; 2006年
4谢燕; 新词及其翻译研究 [D];广西大学; 2001年
5游玉祥; 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植 [D];华中师范大学; 2003年
6张博明; 英汉动植物词语的文化内涵对比及翻译 [D];吉林大学; 2005年
7常静; 汉英翻译中的冗余 [D];对外经济贸易大学; 2007年
8程慧; 论英汉广告中的隐喻及其翻译 [D];上海海事大学; 2005年
9姚兆宏; 英汉语篇衔接手段对比研究及其翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
10韩海燕; 汉朝拟声词的对比与翻译 [D];中央民族大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1王薇; 《红楼梦》德文译本研究兼及德国的《红楼梦》研究现状 [D];山东大学; 2006年
2肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1周凤岐; 有效跨文化交际与动态对等 [A];福建省外国语文学会2003年年会论文集 [C]; 2003年
2刘娜; 权力话语对译本的影响——《简·爱》不同译本的个案研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3刘娜; 权力话语对译本的影响——《简·爱》译本的个案研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4陈月红; 中国古典诗歌翻译研究十余年综述 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5陶丽丽; 浅议商标翻译中的关联原则 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6刘静; 女性主义框架下的《水浒传》翻译研究(英文) [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7张传彪; 文体翻译研究的误区 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8张保红; 比较与翻译——以罗伯特·彭斯诗“一朵红红的玫瑰”与三首汉诗为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9刘全福; 关于“误读”的反思——兼评培根《论美》一文的翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10辛献云; 篇章象似性与英诗汉译 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1记者 张玉来; 网络翻译研究获重大突破 [N];人民日报; 2001年
2商报记者 刘海颖; 川大社力拓英语学术板块三大丛书唱主角 [N];中国图书商报; 2008年
3周邦友; 谈谈商标的英译 [N];光明日报; 2002年