| | 高校设置本科翻译专业将有力推动我国翻译与译学事业的发展。但应认识到,有条件开办翻译专业的学校或院系须具备三个基本条件,一是有翻译的传统,二是已形成翻译及翻译教学或翻译研究方面的特色,三是拥有一支合乎要求的翻译专业教师队伍。传统悠久,培养译才的土壤必然肥厚;特色鲜明,专业与学科的发展才会有长久的生命力;专业教师合乎要求,培养出来的学生方能有质量的保证。 【作者单位】:复旦大学外文学院 上海200433 【关键词】:本科翻译专业;翻译传统;翻译特色;翻译师资 【分类号】:H319 【DOI】:CNKI:SUN:SHKF.0.2007-03-013 【正文快照】: 一、设本科翻译专业有利于早出译才、多出译才复旦大学、广东外语外贸大学与河北师范大学去年被教育部批准为我国高校招收翻译专业本科生的三个试点单位。此举对我国的翻译学科建设具有里程碑意义。这说明,在对待翻译学科建设的问题上,在更好地构建培养我国翻译人才机制的问题上,我们的认识比以前大大地进了一步,正逐步与国际和我国港台地区翻译人才的培养和翻译院系的建制的通行做法趋于一致。随着翻译本科专业地位在我国高校的确立,我国的翻译人才和翻译研究人才的培养序列(本科生、研究生和博士生三个层次)显得更加清晰,它对于21世纪我国… |