《上海翻译》2006年04期 加入收藏    获取最新 
 法律文件宜先“看”后译
 林克难
   本文通过对一则法律文件翻译的修改润色,指出法律文件翻译也可以遵循“看易写”翻译原则,其中的关键是“看”。离开了“看”这个步骤,法律英语翻译以及实用英语翻译会出现各种问题。
【作者单位】:天津外国语学院 天津300204
【关键词】:看译写;实用英语翻译;法律翻译
【分类号】:D90-055
【DOI】:cnki:ISSN:1672-9358.0.2006-04-011
【正文快照】:
  2003年我在上海大学举行的全国应用翻译研讨会上提出了应用英语翻译“看易写”的原则(方梦之49;林克难10),受到与会专家学者的重视。当时由于时间仓促,没能充分诠释“看易写”的理论,特别是由于该理论尚在初创阶段,只是举了两三个例子,还来不及寻找充足的论证来证明“看易写”
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1林克难,籍明文; 应用英语翻译呼唤理论指导 [J]; 上海科技翻译; 2003年03期
2方梦之; 我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记 [J]; 中国翻译; 2003年06期
 【引证文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1杨清平; 应用翻译的规律与原则应当如何表述——评林克难教授“看易写”原则 [J]; 上海翻译; 2007年03期
2包彩霞; 全球化与旅游暨文化创意产业翻译——首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会综述 [J]; 上海翻译; 2008年01期
 【共引文献】 共(51)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵娜; Relevance Theory and Chinese-English Tourism Translation [D];北京语言大学; 2006年
2张志芳; 从传播学视角看旅游翻译 [D];南京师范大学; 2007年
3杜凤凤; 论交际能力在应用翻译教学中的作用 [D];广东外语外贸大学; 2006年
4林自华; 功能翻译理论及文本类型翻译策略的研究 [D];广西大学; 2006年
5李哲; 目的论视角下的化妆品说明书翻译 [D];中央民族大学; 2007年
6董强; 从文本类型及文本功能视角看应用文本的翻译策略和方法 [D];辽宁师范大学; 2006年
7陶全胜; 从目的论看经贸外宣资料汉英翻译原则 [D];安徽大学; 2005年
8李江春; 功能对等与商务英语翻译 [D];湖南师范大学; 2005年
9陆彦; 多元系统理论及其在商务翻译中的运用 [D];浙江大学; 2006年
10董爱华; 言后对等和呼唤型实用文本翻译 [D];东北师范大学; 2006年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金玲慧; 从目的论看科技导购指南的标准化和本土化翻译 [J]; 长春师范学院学报; 2006年06期
2刘金龙; 论科技文本与定语从句的翻译 [J]; ; 2006年02期
3张雪珠; 从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换 [J]; 安徽工业大学学报(社会科学版); 2005年03期
4刘傲冬,祝嫦鹤; 高职高专院校英语翻译教学改革对策研究 [J]; 广州市经济管理干部学院学报; 2008年01期
5刘晓平,孙琳; 广告翻译的策略研究 [J]; 辽宁行政学院学报; 2006年03期
6周领顺; 翻译的层次性、译者的一致性和原则的可控性——兼论孤立文本文体风格的中介现象 [J]; 解放军外国语学院学报; 2005年01期
7陈月红; 培养适合市场多元化需求的应用型翻译人才 [J]; 三峡大学学报(人文社会科学版); 2004年04期
8吴永昇; 汉语习语翻译中的归化与异化 [J]; 龙岩师专学报; 2004年02期
9韩子满; 应用翻译:实践与理论研究 [J]; 中国科技翻译; 2005年04期
10阎舒华; 实用文体翻译中的变译 [J]; 宁波工程学院学报; 2008年03期
 【同被引文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1杨清平; 应用翻译的规律与原则应当如何表述——评林克难教授“看易写”原则 [J]; 上海翻译; 2007年03期
2林克难,籍明文; 应用英语翻译呼唤理论指导 [J]; 上海科技翻译; 2003年03期
3罗选民,黎土旺; 关于公示语翻译的几点思考 [J]; 中国翻译; 2006年04期
4丁衡祁; 努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文 [J]; 中国翻译; 2006年06期
5方梦之; 我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记 [J]; 中国翻译; 2003年06期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Nord,Christine; Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained [M];; 1997年
 【二级参考文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1方梦之!200072; 科技翻译:科学与艺术同存 [J]; 上海科技翻译; 1999年04期
2徐梅江; 翻译创新与标准译法——十六大文件翻译札记 [J]; 上海科技翻译; 2003年03期
3林克难,籍明文; 应用英语翻译呼唤理论指导 [J]; 上海科技翻译; 2003年03期
4李欣; 外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析 [J]; 上海科技翻译; 2001年01期
5李克兴; 试析深圳的英语弊病及翻译谬误 [J]; 上海科技翻译; 2000年01期
6李运兴; 字幕翻译的策略 [J]; 中国翻译; 2001年04期
 【二级引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1包彩霞; 全球化与旅游暨文化创意产业翻译——首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会综述 [J]; 上海翻译; 2008年01期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1林克难; 法律文件宜先“看”后译 [J];上海翻译; 2006年04期; 42-44