《上海翻译》2006年04期 加入收藏    获取最新 
 篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用
 王小凤
   衔接是一种谋篇意义,是非结构性成分和结构性成分体现的跨句际意义联系。本文从功能语言学的视角出发,探讨衔接分析对篇章主题的体现和对行文的通顺与连贯所起的作用并分析了非结构衔接和结构衔接在英、汉语篇翻译中的应用。
【作者单位】:中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙410004
【关键词】:篇章;衔接;翻译
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1672-9358.0.2006-04-006
【正文快照】:
  1引言语言是一套有层次的符号系统,其最高的结构层次是语篇,“语言交际总是以语篇的形式出现。”(Wilss,1982:112),“语篇是传达信息的载体,是一种交际事例”。(Beaugrande,1981:3)英语语篇可以看作是一个句子之间相互衔接、文内意思相互连贯的一个有机统一性的整体,它表现为句子间既有外显(ostentive)的粘合性,也有内部语义和功能的内聚性、互参性。语义的连贯要靠种种衔接手段,即语篇组识(texture)。关于“衔接”国内外许多学者都对此进行过详细论述。Nunat(1993)认为,衔接是篇章内标记不同句际关系的形式连接,是使作者或说话人建立跨越…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1徐盛桓; 关于英汉语篇比较研究——从中西比较诗学的视角 [J];外语与外语教学; 2001年04期
2沈伟栋; 话语分析与翻译 [J];中国翻译; 2000年06期
 【共引文献】 共(2444)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1罗天妮; 理解的度和翻译的准确性─—兼谈汉英翻译中存在的理解问题 [J];东南大学学报(哲学社会科学版); 2001年02期
2李秋梅; 英语句子的主题移位及其语篇功能 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2001年03期
3巩志华; 浅述英语幽默语言风格 [J];呼伦贝尔学院学报; 2006年02期
4刘红霞; 英汉对比有益于英语教学 [J];福州师专学报; 1999年05期
5王国昌; 格赖斯合作原则在会话中的应用 [J];广东教育学院学报; 2001年03期
6刘红,高志英,刘春阳; 词汇衔接与大学英语阅读教学 [J];东北大学学报(社会科学版); 2001年03期
7董桂茹; 苔丝性格弱点分析——悲剧的另一原因 [J];西华大学学报(哲学社会科学版); 2005年S1期
8刘立萍; 忠实畅达 貌合神合——评张谷若先生《苔丝》中译本的语言特色 [J];安康师专学报; 2002年01期
9李静,李崇月; 浅议文学作品中人名的翻译 [J];桂林师范高等专科学校学报; 2007年03期
10郑冬临; 苔丝:维多利亚时代的新女性形象——哈代《德伯家的苔丝》解读 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 2004年S2期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1邓小亚; 从逻辑律看汉英篇章翻译 [D];武汉理工大学; 2006年
2古煜奎; 同声传译中的预测策略 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3汪芳; 《德伯家的苔丝》绘画特色研究 [D];华中师范大学; 2006年
4杨龙; 英语散文翻译中的风格再现与审美 [D];武汉理工大学; 2006年
5逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
6贾军; 科技语篇中的语法隐喻:对比研究 [D];苏州大学; 2003年
7季红琴; 圣经语言的人际意义研究 [D];湘潭大学; 2006年
8佘锡铭; 从功能语法看科技论文摘要 [D];湘潭大学; 2006年
9汤丽娜; 英汉新闻语篇中的语法隐喻:对比研究 [D];苏州大学; 2003年
10吴志芳; 系统功能语言学与写作教学——对中国学生英语说明文和议论文的功能分析 [D];苏州大学; 2003年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1陈海庆; 语篇连贯:言语行为模式 [D];东北师范大学; 2005年
2杨才英; 新闻访谈中的人际连贯研究 [D];山东大学; 2006年
3郑元会; 翻译中人际意义的跨文化建构 [D];山东大学; 2006年
4刘伟; 现代汉语代词隐现的动态研究 [D];北京语言大学; 2005年
5赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
6梁敬美; “这-”、“那-”的语用与话语功能研究 [D];中国社会科学院研究生院; 2002年
7王仁强; 认知视角的汉英词典词类标注实证研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
8马红妹; 汉英机器翻译中汉语上下文语境的表示与应用研究 [D];中国人民解放军国防科学技术大学; 2002年
9姜玲; 英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究 [D];河南大学; 2003年
10王道英; “这”、“那”的指示研究 [D];上海师范大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库找到 10 条
 
1司显柱; 论语境的层次性对翻译的张力关系 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2康宁; 英汉旅游文本语篇功能比较及翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3彭菲; 学术论文提要的主位推进模式分析 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4蒋联江; 基于RST的英语四级作文连贯性分析 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5侯春杰; 教师语言的人际功能 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
6陈华; 从主位结构角度对比分析英语语篇 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
7蔡有恒; 功能理论与语篇语体特征分析 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
8 The Comparison between Chomskyan Transformal Linguistics and Hallidayean Functional Linguistics [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
9肖传芬; 从形式机制谈语篇词汇衔接 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
10易静; 从系统功能语法角度分析阅读理解错误 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【二级参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1徐盛桓; 主位和述位 [J];外语教学与研究; 1982年01期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Kaplan, R. B; Cultural thought patterns in intercultural education [M];Language Learning; 1996年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张平; 加强对篇章结构的认识有助于提高阅读能力 [J];陕西工学院学报; 1997年01期; 92-96
2廖泽余; 翻译琐谈 [J];语言与翻译; 2001年01期; 37-39
3杨璐; 文化的差异与翻译的殊微 [J];安徽电子信息职业技术学院学报; 2002年02期; 26-27
4马永辉; 论文化对翻译的影响 [J];黑龙江教育学院学报; 2003年01期; 89-91+94
5刘卫东; 浅议翻译过程中文化因素的影响 [J];广西大学梧州分校学报; 2000年04期; 19-22
6高艳; 浅谈英汉翻译 [J];辽宁工学院学报(社会科学版); 2002年02期; 59-60
7朱吉梅; 大学英语教学中的语言文化及翻译 [J];浙江科技学院学报; 2002年01期; 39-43
8钱兴平; 翻译在英语教学中的必要性 [J];南京工业职业技术学院学报; 2004年01期; 43-45
9陈海庆,刘润进; 提高农业院校学生英译汉水平初探 [J];莱阳农学院学报(社会科学版); 2001年01期; 89-91
10李照国; 几个医学概念的汉译英问题 [J];中国科技翻译; 1998年01期; 5-7
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1潘月洲; English Cohesive Devices and Their Application in EFL Writing [D];苏州大学; 2002年
2宋雪松; 英汉语篇衔接手段对比研究及其翻译 [D];西南师范大学; 2005年
3穆金云; 中国英语专业学生写作中衔接手段的运用 [D];华中科技大学; 2004年
4王震静; 非英语专业大学生英语写作中的衔接手段教学 [D];河北师范大学; 2003年
5曾文华; 英汉语篇衔接手段的差异与翻译策略 [D];华中师范大学; 2004年
6张元静; 衔接在外语学习中的语篇功能研究 [D];天津理工大学; 2006年
7陈艳新; 大学英语写作中的语篇连贯研究 [D];吉林大学; 2006年
8瞿毅; 英汉词汇搭配对比研究 [D];上海海事大学; 2003年
9曹路漫; 英汉互译中衔接手段和意义的处理 [D];华中师范大学; 2002年
10李颖超; Cohesive Device Application Training--Its Effect on Chinese EFL Learners' Writing Performance [D];电子科技大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1尹洪山; 语篇中前置句法结构的语用制约 [D];山东大学; 2007年
2窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
3万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
4杨玉晨; 语篇关系和语篇模式 [D];东北师范大学; 2005年
5鞠玉梅; 英语语篇分析的伯克新修辞模式 [D];上海外国语大学; 2004年
6周烈; 阿拉伯语篇章语言学研究 [D];北京外国语大学; 2000年
7毛薇; 英汉多项前置修饰语次序的认知功能探索 [D];上海外国语大学; 2006年
8文卫平; 英汉驴子句研究 [D];北京语言大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1林惠珍; 逻辑联系语与四级短文写作 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
3黄阿仙; 英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4陈二春,梁洁; 汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四” [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
6付文慧; 从中国“寻根小说”的英译透视意识形态和诗学取向对翻译文本选择的影响 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7贺朝霞; 从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
8赵春娥; 谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译 [A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集 [C]; 2005年
9许余龙; 认知语法框架中的英汉下指研究——兼谈汉语人称代词照应的单向性问题 [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
10高立希; 比较汉语和德语句子结连法的异同 [A];第二届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1987年
 中国重要报纸全文数据库
 
1王泽议; 谁为医药行业当翻译? [N];中国医药报; 2002年
2严家森; 翻译大打价格战 [N];经理日报; 2002年
3梁兵; 翻译产业:百亿财富谁来分享 [N];浙江经济报; 2002年
4钱艳; 交大铭泰驱动翻译产业化 [N];工人日报; 2002年
5王亚军 严家森; 翻译“蛋糕”一口吃个大胖子 [N];经理日报; 2002年
6张男; 交大铭泰激情修建“翻译工厂” [N];中国商报; 2002年
7本报记者 王亚军; 翻译产业百亿财富谁来分享 [N];市场报; 2002年
8本报记者 乔国栋; 翻译商机200亿 交大铭泰欲霸“译江湖” [N];中国经济时报; 2002年
9王冬梅 (作者单位:广元师范学校); 英语写作中的母语负迁移现象浅析 [N];教育导报; 2007年
10北京新航道学校 胡敏; 考研英语:题型变化更加注重能力考查 [N];中国教育报; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)