《上海翻译》2006年04期 加入收藏    获取最新 
 科学翻译:历史与未来的思考——全国第十二届科技翻译研讨会侧记
 廉舒
 
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1672-9358.0.2006-04-004
【正文快照】:
  2006年7月21-25日,在乌鲁木齐市刚落成不久的中国科学院新疆分院大会议室中,由中国译协科技翻译委员会、中科院科技翻译协会主办、新疆科学院协办的全国第十二届科技翻译研讨会召开了。大会共收到受邀学者提交的论文127篇,来自包括澳门在内的全国各地的大专院校、科研单位、企业部门、群众学术团体的代表和嘉宾150余人出席了会议。会议由中国译协副会长兼科技翻译委员会主任李亚舒教授主持,中国科学院新疆分院副院长吾满江·艾力博士,中国译协科技翻译委员会副主任、水电翻译学会理事长晏勤教授,新疆译协买买提·艾力会长,国际译联理事、中…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1张光明; 中国译论研究应当“不以人蔽己,不以己自蔽” [J];中国外语; 2007年04期
 【同被引文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1穆雷; 为翻译学事业培养人才——第二届全国翻译学博士论坛综述 [J];上海翻译; 2006年04期
2朱徽; 让传统走进现代——评王宏印著《中国传统译论经典诠释——从道安到傅雷》 [J];中国翻译; 2004年05期
3杨晓荣; 工欲善其事,必先利其器——《路线图:翻译研究方法入门》评析 [J];中国翻译; 2003年06期
4辜正坤; 当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序 [J];中国翻译; 2001年01期
5刘云虹,许钧; 一部具有探索精神的译学新著——《翻译适应选择论》评析 [J];中国翻译; 2004年06期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1卢志江; 第三次全国科技翻译学术研讨会胜利召开 [J];上海科技翻译; 1987年01期; 49
2 中国译协拟举办社会科学翻译研讨会 [J];中国翻译; 2002年05期; 37
3潘华凌,陈志杰; 《上海科技翻译》(2000-2004)载文研究 [J];上海翻译; 2005年02期; 70-73
4 第五次全国科技翻译学术研讨会在无锡召开 [J];上海科技翻译; 1991年02期; 6
5长弓; 军事科学翻译委员会召开年会 [J];中国科技翻译; 1997年02期; 15
6叶笃庄; 第七次全国科技翻译学术研讨会开幕词 [J];中国科技翻译; 1996年01期; 1
7陈毓贵; 一支活跃在乌鲁木齐的学术团体——新疆译协社会科学翻译委员会 [J];语言与翻译; 1989年02期; 57-58
8林煌天; 为繁荣科技翻译事业多做贡献——祝《上海科技翻译》杂志创刊 [J];上海科技翻译; 1986年01期; 4-5
9高学贤; 论科技翻译 [J];上海科技翻译; 1986年02期; 7-9
10刘惠兰; 军事科学翻译委员会举行工作会议 [J];中国科技翻译; 1994年02期; 64
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1魏静; 科技翻译的艺术性 [D];重庆大学; 2002年
2周敏; An Approach to Sci-tech Translation in Ming-Qing Period from Functionalist Perspective [D];电子科技大学; 2004年
3谈琦; 科技翻译质量模糊评估模式 [D];湖南大学; 2004年
4刘焕煜; 威尔斯的翻译理论在商务翻译中的应用 [D];中国海洋大学; 2003年
5陈大亮; 翻译研究范式的变革:从主体性向主体间性转向 [D];南京师范大学; 2004年
6周展红; 女性主义框架下的翻译研究 [D];广东外语外贸大学; 2004年
7陈晓琴; 语域理论在翻译中的运用 [D];广西大学; 2005年
8李学东; 翻译研究的文化转向:翻译文本的文化解读 [D];辽宁师范大学; 2005年
9李耕科; 论翻译是语境中语篇连贯的重构 [D];山东师范大学; 2005年
10陈水生; 基于系统功能语法的人际意义的翻译 [D];安徽大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1朱湘军; 从客体到主体 [D];复旦大学; 2006年
2汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
3朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
4贺显斌; 论权力关系对翻译的操控 [D];厦门大学; 2004年
5陈历明; 翻译:作为复调的对话 [D];上海外国语大学; 2004年
6赵巍; 译学辞典的原型及评价系统 [D];山东大学; 2006年
7崔泳准; 《三国志》今译与古汉语专题研究 [D];复旦大学; 2003年
8胡显耀; 当代汉语翻译小说规范的语料库研究 [D];华东师范大学; 2006年
9尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
10赵东林; 基于语篇类型的翻译对等研究 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1汪榕培,王晓娜; “同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示 [A];王希杰修辞思想研究 [C]; 2004年
2黄忠廉; 翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3孙宁宁; 翻译研究的文化转向与后殖民批评 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
4罗选民; 翻译、认知与跨学科研究(代序) [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
5徐剑; 当代翻译研究的显性与隐性转向 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6王爱莉; 翻译即文化移入 [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
7李永红; 翻译研究的女性视角 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8张映先,王平红,张小波; 优选论及其在翻译研究中的跨学科移植 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9 哈尔滨工业大学机器智能与翻译研究室简介 [A];中国中文信息学会第六次全国会员代表大会暨成立二十五周年学术会议中文信息处理重大成果汇报展资料汇编 [C]; 2006年
10朱健平; “标准读者”概念观照下目的语文本与源语文本的关系 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1黄希玲; 对翻译研究对象及方法的思考 [N];光明日报; 2003年
2上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振; 文化转向:当代西方翻译研究新走向 [N];社会科学报; 2007年
3谢天振; 对两句翻译“妙论”的反思 [N];文汇读书周报; 2006年
4山东省潍坊市外国语学院 魏金梅; 翻译研究的文化转向 [N];现代教育报.新闻周刊; 2006年
5贺爱军; 翻译理论与实践 [N];文艺报; 2005年
6夏吾东智; 藏语科技词汇翻译的挖创借 [N];黄南报; 2007年
7记者 张杰 实习生 王莉; 中国《突厥语大词典》学术研讨会召开 [N];新疆日报(汉); 2000年
8许钧朱玉彬; 我国翻译史研究的新进展 [N];中华读书报; 2007年
9王宁; 翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向 [N];中华读书报; 2003年
10许钧; 译可译 非常译 [N];文汇报; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)