《上海翻译》2006年01期 加入收藏    获取最新 
 中国传统译论研究的后顾与前瞻
 李林波
   继承中国传统译论是建设中国现代译论的需要,对传统译论的研究也是在现代译论的建设过程中展开的。中国传统译论研究经过了批判性研究阶段,进入了现在的诠释性研究阶段,又正在向整合创新的最高阶段发展。前面的研究在传统译论的缺陷和优势方面已经取得基本一致的认识,现代翻译研究要继承的就是传统译论的优势,也就是它所蕴含的人文思想和资源。继承的渠道就是通过现代诠释将传统译论中有价值的思想和认识融入现代理论的构建中,创造出具有人文性和科学性相协调的现代译论。
【作者单位】:西安外国语学院 西安710128
【关键词】:传统译论;批判性研究;诠释研究;整合创新
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2006-01-001
【正文快照】:
  绪论当代中国翻译理论的建设有两种理论资源,一是西方翻译理论,二是中国传统翻译理论。对于西方翻译理论对中国译论建设的功用和效果,有目共睹,而关于中国传统译论作为理论资源的作用和意义,可以说还是一个新的研究领域。在过去20多年建设中国现代译论的进程中,西方现代译论和各种现代哲学思潮、批评理论,成为滋养中国翻译理论的资源。现代性成为过去20来年中理论界一直追求的目标。时至今日,现代性又面临着挑战,理论界又开始朝向后现代甚至后后现代发展。这一切越来越纷繁和快速的变革,似乎和传统的距离越来越远。然而,在人文科学的发展中,…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1张柏然,张思洁; 翻译学的建设:传统的定位与选择 [J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版); 2001年04期
2朱徽; 让传统走进现代——评王宏印著《中国传统译论经典诠释——从道安到傅雷》 [J];中国翻译; 2004年05期
3张后尘; 翻译学:欢迎深入扎实的基础工作——兼评《翻译学:艺术论与科学论的统一》 [J];外语与外语教学; 1999年10期
4杨自俭!266071; 对译学建设中几个问题的新认识 [J];中国翻译; 2000年05期
5王宏印,刘士聪; 中国传统译论经典的现代诠释——作为建立翻译学的一种努力 [J];中国翻译; 2002年02期
6张柏然,张思洁; 中国传统译论的美学辨 [J];现代外语; 1997年02期
 【引证文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1李洁; 中国当代翻译美学发展的回顾与思考 [J];中国人民大学学报; 2007年05期
2万江松; 译史研究的重要性、现状及问题 [J];宜宾学院学报; 2007年07期
 【共引文献】 共(310)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张成智,董天; 童话翻译与译者的读者意识 [J];集美大学学报(哲学社会科学版); 2007年01期
2岳峰; 《易经》英译风格探微 [J];湖南大学学报(社会科学版); 2001年02期
3王真; 中国传统翻译理论的文化视角探究 [J];南京航空航天大学学报(社会科学版); 2007年01期
4郭尚兴,王跃洪; 试论语言学理论对翻译实践的作用 [J];河南大学学报(社会科学版); 1997年02期
5成滢; 从译介学角度看文学翻译中的几种文化意象 [J];兰州大学学报(社会科学版); 2006年02期
6阳鲲; 语境理论与翻译实践 [J];湖南商学院学报; 2001年02期
7赵明; 言语行为理论与等效翻译原则 [J];中国矿业大学学报(社会科学版); 1999年01期
8司显柱; 语篇翻译再探讨 [J];江西财经大学学报; 2002年03期
9武霞; 浅谈诗歌翻译 [J];和田师范专科学校学报; 2006年03期
10蔡华; 以韵助译的汪译陶诗 [J];九江学院学报(社会科学版); 2007年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1郭欣航; 从文化角度审视中国古典诗歌的隐喻翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
2李宏亮; “中国译界关于翻译学建设的争论”研究 [D];四川大学; 2005年
3刘威; 《楚辞》英译研究 [D];四川大学; 2005年
4席珍彦; 宇文所安中国古典文学英译述评 [D];四川大学; 2005年
5方仪力; 论拜伦诗歌在中国的翻译与接受 [D];四川大学; 2005年
6陈优扬; 翻译家许渊冲研究 [D];福州大学; 2006年
7赖桃; 动态标准 [D];广西师范大学; 2006年
8王燕华; 论古诗词英译的风格变异 [D];东华大学; 2005年
9许萍; 英汉社科翻译变体研究 [D];武汉理工大学; 2005年
10张洁; 指导翻译的最佳原则——动态对等原则 [D];哈尔滨工程大学; 2001年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
2胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
3侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
4温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
5郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
6李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
7朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
8贺显斌; 论权力关系对翻译的操控 [D];厦门大学; 2004年
9汤(?); 当今中国的翻译政治 [D];上海外国语大学; 2004年
10汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库找到 4 条
 
1杨元刚; 描写与解释并重:中国英汉对比语言学的发展和追求 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2王应云,谭见初; 汉语韵文英译方法论 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3王洪涛; 从此岸到彼岸的反拨与超越——当代西方翻译研究学派研究范式探析 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4Martha P.Y.CHEUNG; Ji(寄),Xiang(象),Didi(狄鞮),Yi(译)—A Study of Four Key Terms in Ancient Chinese Discourse on Translation [A];跨学科翻译研究——国际译联第4届亚洲翻译家论坛论文集之三 [C]; 2004年
 【同被引文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1孙会军,郑庆珠; 也谈中国翻译学的建立 [J];解放军外国语学院学报; 1998年02期
2穆雷; 为翻译学事业培养人才——第二届全国翻译学博士论坛综述 [J];上海翻译; 2006年04期
3谭载喜!深圳市福田区皇岗路深大新村11栋 504 518026; 中西译论的相异性 [J];中国翻译; 2000年01期
4蒋童; 中国传统译论的分期与分类 [J];中国翻译; 1999年06期
5谭载喜; 中西译论的相似性 [J];中国翻译; 1999年06期
6金旭东; 对新世纪现代翻译学的一些思考 [J];外语与外语教学; 2001年07期
7吴义诚; 中西翻译理论的比较 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年03期
8王宏印,刘士聪; 中国传统译论经典的现代诠释——作为建立翻译学的一种努力 [J];中国翻译; 2002年02期
 【二级参考文献】 共(21)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1申丹; 论翻译中的形式对等 [J];外语教学; 1997年04期
2成梅; 从审美规律看“同等效果”理论 [J];外国语(上海外国语大学学报); 1992年06期
3刘宓庆; 中国现代翻译理论的任务——为杨自俭编著之《翻译新论》而作 [J];外国语(上海外国语大学学报); 1993年02期
4高健; 我们在翻译上的分歧何在? [J];外国语(上海外国语学院学报); 1994年05期
5屠国元,肖锦银; 西方现代翻译理论在中国的传播与接受 [J];中国翻译; 2000年05期
6罗新璋; 序沈苏儒著《论“信、达、雅”——严复翻译理论研究》 [J];中国翻译; 1998年02期
7杨自俭; 谈谈翻译科学的学科建设问题 [J];现代外语; 1996年03期
8辜正坤; 当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序 [J];中国翻译; 2001年01期
9申丹; 论翻译中的形式对等 [J];外语教学与研究; 1997年02期
10董史良; 对当前翻译研究的思考 [J];中国翻译; 1997年06期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李林波; 中国传统译论研究的后顾与前瞻 [J];上海翻译; 2006年01期; 8-13
2张思洁,张柏然; 译学研究中的文化认同思辨 [J];外语研究; 2003年02期; 31-35+42+80
3贾德江,宋以丰; 传统译论“中心性”的解构及当代译学的“混杂性”特征 [J];外语与外语教学; 2005年06期; 50-53
4宋静; 试论翻译策略的灵活性 [J];继续教育研究; 2004年03期; 98-100
5杨自俭!266071; 对译学建设中几个问题的新认识 [J];中国翻译; 2000年05期; 4-7
6刘英凯; 论中国译论的潜科学现状 [J];外语与外语教学; 2002年01期; 52-56
7赵俊; 解构传统译论的“忠实” [J];考试周刊; 2007年14期; 49-50
8赵秀明; 中国传统译论研究的新突破——评《中国传统译论经典诠释》 [J];外国语(上海外国语大学学报); 2004年03期; 72-78
9张广法,刘瑄传; 电影片名翻译的三个视角 [J];平原大学学报; 2006年06期; 88-90
10刘文军; 翻译研究之跨学科性考辩 [J];经济与社会发展; 2006年07期; 147-149
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1辜莹莹; 女性主义翻译理论的批判性研究 [D];厦门大学; 2006年
2崔希芸; 女性主义翻译理论探索 [D];山东大学; 2006年
3朱鸿亮; 辩证看待翻译中的忠实 [D];中国人民解放军外国语学院; 2006年
4谢红月; 试论译者的主体性 [D];湖南师范大学; 2005年
5刘海清; 后殖民主义视角下的翻译策略选择 [D];湖南师范大学; 2006年
6黄晏; 从有意误译看译者的能动性 [D];华东师范大学; 2003年
7徐玮; 跨文化翻译 [D];天津理工大学; 2007年
8冯媛媛; 翻译中的性别意识 [D];辽宁师范大学; 2006年
9孙昊; 翻译的权力话语分析 [D];福州大学; 2006年
10袁小春; 从文化视角看翻译的可译性及对策 [D];太原理工大学; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)