| | | | | 一知“半”译——中国古典四大名著英译“半”字赏析 | | | 刘洪泉,刘秋红 | | | “半”是一个比较特殊的词。本文考察了“半”的语法和语义特征,以中国古典四大名著《红楼梦》、《西游记》、《水浒传》和《三国演义》的英文译本为语料,讨论了如何在正确理解“半”字语义及用法的基础上,恰当的将“半”字词语译成英文的方法。 【作者单位】:长江大学 湖北荆州434023
(刘洪泉);长江大学 湖北荆州434023(刘秋红) 【关键词】:“半”;语法;语义模糊;翻译 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-04-017 【正文快照】: 明代诗人梅鼎祚曾写过一首一气连用八个“半”字的“六言”:半水半烟著柳,半风半雨催花;半没半浮渔艇,半藏半见人家。活脱脱一幅水乡美景的水墨画,那半隐半现、半虚半实的意境描绘得淋漓尽致。清代李密庵的《半半歌》更绝,28句竟用了41个“半”字:“看破浮生过半,半之受用无边;半中岁月尽悠闲,半里乾坤宽展;半郭半乡村舍,半山半水田园;半耕半读半径廛,半土半姻民眷;半雅半粗器具,半华半实庭轩;衾裳半素轻鲜,肴馔半丰半俭;童仆半能半拙,妻儿半朴半贤;心情半佛半神仙,姓名半藏半显;一半还之天地,让将一半人间;半思后代与沧田,半想阎罗怎见;饮… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | 胡明扬,费锦昌,李宇明,王均,李行健,陆俭明,陈章太,戴庆厦,崔永华,王培光,于根元,吕必松,张德鑫,王建华,袁毓林,李伟国,朱新均; 《语言文字应用》编委发言摘登 [J];语言文字应用; 2000年02期 | | 2 | 邢福义; 现代汉语数量词系统中的“半”和“双” [J];语言教学与研究; 1993年04期 |
|
|
|