| | | | | 论告示的语用等效翻译 | | | 刘建刚,闫建华 | | | 告示是在公共场所为人们提供各种信息的牌子、张贴或图文等.这类文本的主要功能是提供信息或提醒读者注意。其特点是行文简明扼要,文本相对独立,语境依赖于其所指的对象。根据关联理论的观点,翻译这类文本时应该重视语境的作用,增加关联度,扩大认知环境,以达到语用等效目的。本文通过研究旅游景点告示翻译第一手资料来探讨这类文本的翻译方法,剖析此类翻译中存在的问题,以指导此类文本的翻译实践。 【作者单位】:浙江工业大学外国语学院 杭州310023
(刘建刚);浙江工业大学外国语学院 杭州310023(闫建华) 【关键词】:告示翻译;语用等效;语境;关联;认知环境 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-04-007 【正文快照】: 1引言在我国不少地方,告示都是汉英双语文本,这在一定程度上方便了不懂汉语的外国人士,然而这些文本的汉译英质量如何呢?据《都市快报》2004年10月3日报道,杭州一家大型超市出售纸杯等一次性用品,其导购牌上的中文“一次性用品”硬是给大大方方地翻成了“A TIME SEX THING”。上海某酒店把“休闲吧”译成Fallow,扬州某景点把“服务中心”译成Server Center,杭州某景点把“老人、儿童上扶梯时需有家人陪同”译成“When old man’s child go uphand ladder temporary need the family to accompany”,把“电梯正在维修,暂停使用”译成… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | Bassnett,Susan ,and Andr啨Lefevere; Constructing Culture:Essays on Literary Translation[C] [M];; 2001年 | | 2 | Errasti,Mar姫a, Pilar Navrro,,Rosa Lor啨s Sanz,&Silvia Murillo Ornat; Pragmatics at Work:The Transaltoin of Tourist Literature[M] [M];; 2004年 | | 3 | Gutt,Ernst-August; Translation and Relevance:Cognition and Context[M] [M];; 2004年 | | 4 | Lefevere,Andr啨; Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame[M] [M];; 2004年 | | 5 | Malmljer,Kirsten; Linguistics and the Language of Translation[M] [M];; 2005年 | | 6 | Newmark,Peter; Approaches to Translation[M] [M];; 2001年 | | 7 | Nida,Eugene A; Language,Culture and Translation[M] [M];; 1993年 | | 8 | Shuttleworth,Mark ,and Moira Cowie; Dictionary of Translation Studies[M] [M];; 2004年 | | 9 | Steiner,George; After Babel [M];; 2001年 | | 10 | Toury Gideon; Descriptive Translation studies and Beyond[M] [M];; 2001年 |
|
| | | | | | 1 | 刘建刚,闫建华; 论告示的语用等效翻译 [J];上海翻译; 2005年04期; 33-36 | | 2 | 唐燕玲; 关联与英语教学 [J];外语与外语教学; 2002年11期; 34-35 | | 3 | 郭敏; 商贸英语的语用语篇分析 [J];广西大学梧州分校学报; 2003年03期; 37-39 | | 4 | 宋悦兰; 关联与推理 [J];渭南师范学院学报; 2002年06期; 83-84 | | 5 | 陈香; 隐喻的关联性 [J];湖南城建高等专科学校学报; 2003年01期; 65-66 | | 6 | 李红媛,苏文义; 关联和推断 [J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版); 2001年S1期; 150-152 | | 7 | 姜海清; 浅谈词语的文化信息 [J];盐城师范学院学报(人文社会科学版); 2001年01期; 71-73 | | 8 | 孙元元; 语境、关联与语篇理解 [J];浙江工程学院学报; 2000年03期; 69-72 | | 9 | 章媛; 论英语翻译中的关联性 [J];社会科学家; 2004年02期; 141-143 | | 10 | 段云虹; 特定情景中关联与推断的辨析及运用 [J];信阳农业高等专科学校学报; 2001年04期; 82-83 |
|
|
|