《上海翻译》2005年04期 加入收藏    获取最新 
 对西方语言学理论与翻译理论的再思考
 张传彪
   西方语言学理论和翻译理论博大精深,但它们的许多基本观点同样可以在中国古代哲学、传统译论、传统语言学和文学理论中找到。因此,重要的是找出中西方翻译理论和语言学理论的本质差异。在关注西方理论的同时,不要忽略了我们自己传统文化中同样宝贵的东西。此外,中西方语言、文字和思维方式的巨大差异则是我们学习、引进上述西方理论时必须考虑的因素。
【作者单位】:福建宁德师范高等专科学校外语系 福建352100
【关键词】:西方语言学;译学理论;汉语;差异
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-04-001
【正文快照】:
  1反差与思考当今外语学术界,研究西方语言学可谓时尚潮流。普普通通一篇探讨英语快速阅读的小文章,也能跟“焦点元素”、“光晕效应”、“选择维量”、“二值逻辑关系”沾上边,不由得你不信它真的是在谈什么重要的东西。面对外语学术界言必称S.D.Krashen、E.A.NidaP、.Newmark的风气,笔者不禁大惑不解:初唐“四杰”的王勃写下千古名篇《滕王阁序》时年仅十四岁,他的文学才华源自哪一种语言教学理论?在联合国的各个机构中,凡涉及汉—外、外—汉翻译的,当之无愧领衔主译的差不多全是华人译员,这又说明了什么?迄今为止,有哪一个外国人(海外…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 A Rational Thought on Western Linguistics and Translation Theories in China
 ZHANG Chuan-biao(Dept.of Foreign Languages;Ningde Teachers' College;Fujian 352100;China)
  It's true that Western linguistic theories and translation theories are broad and profound.However,many of their fundamental ideas can also be found in ancient Chinese philosophy、traditional Chinese translation theories and linguistics、 and the theory of Chinese literature.Therefore,our urgency is to find out the essential differences between Chinese and Western linguistics as well as translation theories.We should not focus only on the Western theories and,at the same time,ignore the precious ones originated in our traditional native culture.Besides,the great difference between the two sides in language,writing and mode of thinking should always be kept in mind when we try to assimilate the results of the above-mentioned Western theories.
【Keyword】:Western linguistics;translation theory;the Chinese language;difference
 【参考文献】 共(9)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1张传彪; 从汉字本源看中、西方诗歌发展轨迹之迥异 [J];宁德师专学报(哲学社会科学版); 2004年02期
2许渊冲; 中国是不是“翻译强国”? [J];上海翻译; 2005年02期
3朱桂成; 中西译论对话的不可能、可能及其他 [J];外语教学; 2005年01期
4曹明伦; 译者应始终牢记翻译的目的 [J];中国翻译; 2003年04期
5张柏然; 全球化语境下的翻译理论研究 [J];中国翻译; 2002年01期
6张传彪; 从诗歌Slowly的汉译谈起 [J];中国翻译; 2005年05期
7林克难; 外国翻译理论之适用性研究 [J];中国翻译; 2003年04期
8林洪志; 关于外语研究的几点看法 [J];外语与外语教学; 2002年12期
9蔡新乐; “套套逻辑的必然”——论翻译的非逻辑特质 [J];中国翻译; 2005年03期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1邹亮; 先天不足,后天失调——我国欠发达地区小学外语教育的调查与反思 [J];新余高专学报; 2006年01期
 【共引文献】 共(573)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1邓琪,郭绪文; 访谈节目的话语分析 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2004年03期
2张传彪; 汉字背景:一支无形却无处不在的手 [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2005年12期
3张传彪; 诗歌翻译:诗形、诗味、诗魂 [J];鞍山师范学院学报; 2005年03期
4秦虹; 孤独中的理性之爱与感性之美——北岛与爱伦·坡的爱情诗比较 [J];重庆职业技术学院学报; 2006年05期
5张智中; 冲淡典雅,轻灵洒脱——许渊冲先生中国古典诗词英译的语言风格例说 [J];湖南工程学院学报(社会科学版); 2005年02期
6张堡; 天之德化——论泛道德之境与天人之思的乖悖 [J];甘肃理论学刊; 2002年03期
7任玉强; 对当前“先锋口语诗”的反思 [J];涪陵师范学院学报; 2006年03期
8张锦文; 试论引文之别对学术研究的影响——从原文、源文、译文或准译文说起 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年03期
9张咏梅; 道家尚黑的色彩观对中国水墨绘画色彩审美心理趋向的影响 [J];电影评介; 2006年21期
10吴志翔; 审美境界的生成和拓展——论陈望衡的“境界本体论” [J];湖南社会科学; 2006年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李宏亮; “中国译界关于翻译学建设的争论”研究 [D];四川大学; 2005年
2陈优扬; 翻译家许渊冲研究 [D];福州大学; 2006年
3颜娜; 梁启超史学认识论思想初探 [D];华中师范大学; 2006年
4张理峰; 天道性命的贯通 [D];山东大学; 2006年
5李燕; 译者主体性研究 [D];山东大学; 2006年
6刘琍; “程度副词+名词”的语义、语用和句法分析 [D];四川师范大学; 2005年
7伊娜; 英语商标词的汉译 [D];山东大学; 2006年
8吴保传; 先秦儒道时间观念史比较研究 [D];西北大学; 2007年
9王哲; 言语理解的心理过程分析 [D];东北师范大学; 2005年
10董莉; 异化:文学翻译中有效的文化传递策略 [D];东华大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
2谢朝群; 礼貌的实践转向 [D];福建师范大学; 2004年
3王广; “理一分殊”理念下的朱熹哲学 [D];山东大学; 2005年
4金洪大; 中、韩近代文学及文艺思想研究 [D];山东大学; 2005年
5李青; 唐宋词与楚辞 [D];苏州大学; 2006年
6吴波; 论译者的主体性 [D];华东师范大学; 2005年
7侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
8李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
9胡遂; 佛教禅宗与唐代诗风之发展演变 [D];河北大学; 2005年
10聂士全; 实相与慈悲 [D];复旦大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1张传彪; 对汉字语境下后现代解构主义的质疑 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2王杰; 论孔子的天命、人性及政治价值依据 [A];纪念孔子诞生2555周年国际学术研讨会论文集(卷二) [C]; 2004年
3刘金鹏; 中国哲学精神的诠释与重建——从哲学史的角度看《新原道》的理论价值与内在限制 [A];纪念冯友兰先生诞辰110周年暨冯友兰学术国际研讨会论文集 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1赵彦萍; 中西文化发展对译学思想的影响 [J];国外外语教学; 2003年01期
2张正东; 探讨我国英语课程的目标 [J];课程.教材.教法; 2005年09期
3桂诗春; 外语学习时间要越早越好吗?——从宏观上考虑中学英语教学改革 [J];外语教学与研究; 1987年01期
4桂诗春; “外语要从小学起”质疑 [J];外语教学与研究; 1992年04期
 【二级参考文献】 共(9)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1郑敏; 我们的新诗遇到了什么问题? [J];诗探索; 1994年01期
2钱中文; 文学理论:走向交往与对话 [J];中国社会科学; 2001年01期
3张柏然; 全球化语境下的翻译理论研究 [J];中国翻译; 2002年01期
4孙绍振; 从西方文论的独白到中西文论对话 [J];文学评论; 2001年01期
5张南峰; 特性与共性──论中国翻译学与翻译学的关系 [J];中国翻译; 2000年02期
6赵敦华; 逻辑和形而上学的起源 [J];学术研究; 2004年01期
7许渊冲; 谈中国学派的翻译理论——中国翻译学落后于西方吗? [J];外语与外语教学; 2003年01期
8F.费迪耶!法,丁耘; 晚期海德格尔的三天讨论班纪要 [J];哲学译丛; 2001年03期
9吴道平; 蒙塔古语法理论概观 [J];外国语(上海外国语大学学报); 1987年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张传彪; 对西方语言学理论与翻译理论的再思考 [J];上海翻译; 2005年04期; 10-15
2聂鸿音; 第二十四届国际汉藏语言学会议随想 [J];语文建设; 1992年02期; 39-41
3何南林; 汉语“模糊”之巧 [J];汉字文化; 2004年01期; 31-33
4竟成; 漫谈汉语的方位概念 [J];汉语学习; 1988年02期; 43-44
5苏丹·江布拉托夫 ,木拉提; 再接再励努力学好汉语 [J];语言与翻译; 1988年04期; 5-7
6张慧; 对少数民族学生汉语角活动的调查与思考 [J];语言与翻译; 2004年04期; 71-73
7泷水; 我与汉语的缘分 [J];今日中国(中文版); 2001年11期; 12-13
8王文元; 汉语美学浅论——丑汉语与美汉语 [J];社会科学论坛; 2004年08期; 17-24
9华光; 《奥运汉语100句》 [J];中小学教材教学; 2004年28期; 55
10资音; 汉语嘉年华(外一篇) [J];大学时代; 2005年11期; 13
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张瑞明; 论汉语提升动词 [D];广东外语外贸大学; 2002年
2林亚红; 汉语早期“其”字考 [D];上海师范大学; 2003年
3王耀敏; 文化思维模式的差异在汉英语言中的体现 [D];长春理工大学; 2004年
4宋秀平; 议汉语的pro和PRO [D];郑州大学; 2003年
5夏莹; 汉语的状语及其葡译研究 [D];暨南大学; 2001年
6王海萍; 汉语道歉言语行为之研究 [D];上海外国语大学; 2004年
7李燕; 从隐喻看中西方认知差异 [D];黑龙江大学; 2005年
8胡小异; 汉语中“学习”概念的隐喻研究 [D];华中师范大学; 2006年
9张鹏; 汉语中的英语外来词研究 [D];天津财经学院; 2005年
10金洙京; 中韩成语比较研究 [D];山东大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1宗世海; 汉语话语中误解的类型及其因由 [D];广东外语外贸大学; 2000年
2姜美玉; 汉语口误研究 [D];中国社会科学院研究生院; 2001年
3解海江; 汉语编码度研究 [D];厦门大学; 2004年
4莫爱屏; 汉语话语中推理照应的语用研究 [D];广东外语外贸大学; 2003年
5周筱娟; 现代汉语礼貌语言研究 [D];武汉大学; 2005年
6吴平; 汉语部分句式的形式语义分析 [D];北京语言大学; 2005年
7曾常红; 汉语论辩体语篇分析 [D];湖南师范大学; 2002年
8陈前瑞; 汉语体貌系统研究 [D];华中师范大学; 2003年
9朝格吉乐玛; “时”概念的蒙汉语对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
10韩玉国; 范畴语法与汉语非连续结构研究 [D];北京语言大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1杨石泉,张亚军; 汉语教法学初论 [A];第二届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1987年
2施关淦; 汉语观与汉语面面观——试评王希杰著《这就是汉语》 [A];王希杰修辞思想研究 [C]; 2004年
3梁发宗; 向汉语名典进言 [A];2002中国未来与发展研究报告 [C]; 2002年
4王振昆; 汉语表述与跨文化交际 [A];第五届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1996年
5郭锦桴; 用汉语教汉语的理论基础及其原则 [A];第二届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1987年
6信世昌; 以汉语为第二语言的学习策略教程规划 [A];第六届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1999年
7邓守信; 汉语双谓句的结构 [A];第三届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1990年
8沈炯; 考察汉语内部一致性的一种思路 [A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集 [C]; 2001年
9王韫佳,初敏,贺琳; 汉语语义重音分布的初步研究 [A];第六届全国现代语音学学术会议论文集(上) [C]; 2003年
10温晓虹; 汉语习得偏误及改错的效益 [A];第六届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1999年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报评论员; 让汉语更快地走向世界 [N];人民日报; 2005年
2本报记者 俞瑾; 谁动了我们的汉语 [N];成都日报; 2005年
3 汉语的力量 [N];第一财经日报; 2005年
4王立成; 网络语言威胁汉语“纯度” [N];北方经济时报; 2005年
5本报记者 温蕊; 汉语:爱上你很容易 [N];科学时报; 2005年
6本报记者 郑立华 邬凤英; 世界汉语大会掀起汉语潮 [N];中国商报; 2005年
7施芳 赵婧; 汉语蕴涵巨大的魅力 [N];人民日报; 2005年
8记者 施芳; 首届世界汉语大会闭幕 [N];人民日报; 2005年
9佚名; 汉语:在故乡沦丧? [N];西部发展报; 2005年
10林超; 汉语的“热”与“冷” [N];羊城晚报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)