《上海翻译》2005年03期 加入收藏    获取最新 
 试论新闻词汇翻译中的“功能对等”原则
 庄起敏
   新闻翻译应该体现“真实准确生动及时”的新闻特点,作为新闻翻译重点的新闻词汇翻译也须如此。笔者认为:西方学者提出的“功能对等”原则可以借鉴作为指导新闻词汇翻译的理论依据。本文将在简单介绍“功能对等”原则的基础上,用实例证明在新闻词汇翻译中坚持该原则的必要性,同时较为详细地探讨如何在新闻词汇的实际翻译过程中运用“功能对等”原则,以达到理想的传播效果。
【作者单位】:上海电力学院外语系 200090
【关键词】:新闻词汇;翻译;功能对等;传播效果
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-03-009
【正文快照】:
  新闻翻译一方面必须遵守翻译的基本原则,即“忠实、通顺”,另一方面又应该体现其个性,即新闻翻译的特点。实践证明:新闻翻译的特点之一是如何处理好与日俱增的新词汇的翻译,而能够用来有效地指导新闻词汇翻译的是“功能对等”原则。一、新闻翻译特点与“功能对等”原则新闻翻译与其他文体翻译的最显著的不同莫过于不断涌现的新词汇,“在我们这个科技迅猛发展、知识信息爆炸、市场经济勃兴、东西方文化交融渗透的时代,新词汇的大量出现理所当然。有什么东西能够不通过报刊等新闻媒体来表达、来交流、来转播、来普及呢?”(张健,2001)新事物不…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1卢小军; 英语报刊新闻报道中比喻的翻译 [J];山东外语教学; 2004年02期
2王祥兵; 论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译 [J];上海科技翻译; 2002年02期
3李欣; 外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析 [J];上海科技翻译; 2001年01期
4陈林汉; 外国人怎么评价两份中国英语报刊? [J];现代外语; 1996年01期
 【引证文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1黄勤; 我国的新闻翻译研究:现状与展望 [J];上海翻译; 2007年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1赵文曜; 功能主义视阈中的外宣新闻汉译英研究 [D];合肥工业大学; 2007年
2宋春萍; 功能翻译理论及其在科技应用文英译中的应用 [D];吉林大学; 2006年
 【共引文献】 共(118)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1许文胜; 从汉语外来新词研究看文化策略的变迁 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2006年02期
2罗国青; 零翻译初始规范形成的描写研究 [J];达县师范高等专科学校学报; 2006年01期
3刘会春; 词的文化意义及其翻译 [J];广州大学学报(社会科学版); 2006年07期
4张佩秋; 从“功能对等”和“审美价值”角度看报刊新词英译 [J];安阳工学院学报; 2005年06期
5曹顺发; 品《荒诞寓言》 析瑕疵译文——兼与原译者商榷 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2005年01期
6邓微波,廖涛; 文本类型理论关照下译者对原文失误的处理 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2005年03期
7夏铭; 英语语用失误初探 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 2002年04期
8刘萍; 宣传用语英译中的语用对比与语用策略 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2003年03期
9陈卫安; 归化和异化策略在外宣翻译工作中的应用 [J];重庆工学院学报(自然科学版); 2007年04期
10麻金星; 翻译中文化传真的探讨 [J];贵阳金筑大学学报; 2005年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1刘慧娟; 新闻翻译中的语境研究 [D];上海外国语大学; 2005年
2姬长华; 译文读者在翻译中的角色 [D];上海外国语大学; 2005年
3杜欢; 多元化社会中的英汉新词 [D];武汉理工大学; 2005年
4顾雪刚; 汉语政治经济新词英译修辞研究 [D];上海外国语大学; 2006年
5游浩云; 对外宣传作品的归化异化的辩证统一 [D];新疆大学; 2006年
6杜修丽; 从传播学角度探中文报刊新词英译 [D];武汉理工大学; 2006年
7蒋晓玲; 美国新闻期刊中的汉语文化项翻译的处理 [D];对外经济贸易大学; 2006年
8屈昕; 试论汉语新词的英译 [D];对外经济贸易大学; 2006年
9刘娟; 编译在外宣英译中的应用研究 [D];对外经济贸易大学; 2006年
10高原; On Translation of Chinese Neologisms into English [D];山西大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库找到 2 条
 
1朱天文; 翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
2朱天文; 翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
 【同被引文献】 共(51)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1何柳; 浅析新闻英语汉译中的误译 [J];广州大学学报(社会科学版); 2006年06期
2龙江华; 从互文性视角看新闻英语语篇风格的翻译 [J];高等函授学报(哲学社会科学版); 2006年01期
3李侠; 浅析英语新闻句子的特点及翻译方法 [J];甘肃科学学报; 2004年02期
4田传茂,许明武; 报刊科技英语的积极修辞及其翻译 [J];中国科技翻译; 2001年01期
5王治江; 新闻和广告外来词语的音译 [J];中国科技翻译; 2001年04期
6张健; 汉语新词误译现象剖析 [J];北京第二外国语学院学报; 2003年02期
7钱叶萍,王银泉; 从功能翻译理论看软新闻的汉译英 [J];北京第二外国语学院学报; 2006年06期
8郜书锴; 基于新闻学角度的英语新闻标题翻译艺术 [J];焦作工学院学报(社会科学版); 2003年03期
9胡光; 英语报刊新闻报道中比喻现象的翻译 [J];南京理工大学学报(社会科学版); 2004年06期
10吴自选; 德国功能派翻译理论与CNN新闻短片英译 [J];中国科技翻译; 2005年01期
 【二级参考文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1刘鉴强; 从李文和案看《纽约时报》的意识形态性 [J];国际新闻界; 2001年01期
2张健; 报刊英语中模糊词的“合理模糊” [J];山东外语教学; 2002年01期
3黄佩文; 汉英比喻与民族文化 [J];修辞学习; 2001年03期
4黄育才; 从跨文化角度谈英汉比喻的特点 [J];修辞学习; 2001年06期
5史志康; 译海拾贝 [J];中国翻译; 1996年05期
6唐祥金; 英语中的汉语借词及其语言文化因素 [J];西安外国语学院学报; 2000年03期
7乐金声; 论英汉翻译中的形象转换 [J];中国翻译; 1998年04期
8郭建中; 翻译中的文化因素:异化与归化 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1庄起敏; 试论新闻词汇翻译中的“功能对等”原则 [J];上海翻译; 2005年03期; 31-33
2臧仲伦; 俄汉翻译讲座 第二讲 翻译过程和翻译思维 [J];中国俄语教学; 1988年05期; 43-49
3蒋童; 翻译过程论 [J];远程教育杂志; 1999年02期; 42-45
4秦建华; 文化距离:翻译过程中的陷障 [J];运城学院学报; 1998年04期; 44-46
5黄贵; 英汉商标翻译中的功能对等 [J];黄山学院学报; 2005年01期; 119-121
6王军伟; 功能对等:问题与对策 [J];青海师专学报; 2001年03期; 96-97
7赵芝英; 论翻译中的功能对等 [J];江南学院学报; 1999年01期; 86-90
8许进; 英汉倒装句的修辞比较与翻译 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2004年02期; 83-86
9何春燕; 广告翻译中的“功能对等” [J];文教资料; 2006年24期; 139-140
10张国敬,张冰梅; 试论翻译过程中风格与特点的把握 [J];天津外国语学院学报; 1995年03期; 18-22+15
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1吕波; Technical Translation [D];电子科技大学; 2000年
2包涵; 翻译中的功能对等——评《呐喊》的两种英译本 [D];上海海运学院; 2001年
3沈继诚; 论功能对等原则与汉语广告英译 [D];广西师范大学; 2000年
4朱胜超; The Portrait of a Lady两种中译本的比较研究 [D];上海海运学院; 2001年
5顾芙蓉; 《理智与情感》两种中译本的比较研究 [D];上海海运学院; 2001年
6张秀花; 《远大前程》三种中译本的比较研究 [D];上海海事大学; 2003年
7王升光; 《中华人民共和国合同法》两种英译本对比研究 [D];上海海运学院; 2001年
8陶源; 文学文本中高层和低层阶级非正式对话的比较与英译 [D];大连理工大学; 2005年
9丁卫国; 《美国悲剧》两种中译本的比较研究 [D];上海海事大学; 2004年
10郑畅; 从功能对等的角度论英汉商标翻译 [D];广西师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1徐剑; 翻译行为合理性研究 [D];华东师范大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1姜欣,姜怡; 试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2王璐; 互文性理论在商务英语翻译中的应用 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
3刘小珍; 浅析应用文汉英翻译的难点及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
4陈宝玉; 从英译汉看英汉两种语言的表达差异 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5杨大霑; 浅议英汉翻译的有效性 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
6陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
7戚慧; 税务专业术语翻译问题探讨 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
8郑惠瑛; 曲径通“幽”——幽默翻译的障碍及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
9谭旭虎; 风格特征、主体性与好莱坞老电影片名翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10朱庆; 从思维方式看英汉句法差异与翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报记者 李文生 陈海峰 实习生 赵汗青; 标识缺乏规范翻译无人监管 [N];深圳特区报; 2006年
2李明; 山鹰在飞翔 [N];健康报; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)