《上海翻译》2005年01期 加入收藏    获取最新 
 评刘靖之教授的《翻译新焦点》
 郑庆珠
 
【作者单位】:解放军外国语学院英语系 洛阳471003
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-01-024
【正文快照】:
  《翻译新焦点》(2 0 0 3)是刘靖之教授的第三本翻译理论文集。刘靖之教授曾经是香港翻译协会的会长 ,先后在香港岭南大学翻译系和香港大学任教 ,因而对香港的翻译研究的发展历史、发展现状以及发展趋势有着较为清楚的了解和把握。在他看来 ,“2 0世纪 90年代的理论研究与‘五四时期’以来的相比 ,在三个方面有所突破 :一、从文学与社会科学的翻译研究扩展到其他领域 ,如法律、经济与金融、社会学、科技、音乐与艺术等。二、大规模地向欧美翻译理论取经。三、在翻译与口译的课程设计、教学方面有着显著的进展”。在编选这部《翻译新焦点》的…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【共引文献】 共(146)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1黄勇; 综合还是分析 [J];广西工学院学报; 2005年S2期
2刘祖培; 翻译教学的理性主义——先行组织者技术实践探微 [J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版); 2006年04期
3周桥; 谈谈中餐菜名英译 [J];电子科技大学学报(社科版); 2006年S1期
4陈慕华; 析《左传》英译的失与误 [J];湖南工程学院学报(社会科学版); 2006年01期
5黄薇; 综论英汉习语的相通与相异 [J];贵州工业大学学报(社会科学版); 2005年05期
6赵湘; 新洋泾滨英语探析 [J];疯狂英语(教师版); 2007年02期
7王军; 中西翻译标准演变史 [J];成都大学学报(教育科学版); 2007年02期
8杨洋; 从《洛丽塔》到《一树梨花压海棠》——初谈英文电影片名的汉译 [J];西华师范大学学报(哲学社会科学版); 2005年05期
9曹顺发; 翻译的增减及其它——简评《图片说明的结构及英译》 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2006年01期
10焦飏; 论英汉翻译中的“翻译腔”问题 [J];成都教育学院学报; 2006年09期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李宏亮; “中国译界关于翻译学建设的争论”研究 [D];四川大学; 2005年
2朱灵慧; 论汉语谦敬称的英译 [D];四川大学; 2005年
3王斌传; 析译文得体性 [D];福州大学; 2006年
4楚立峰; 解构主义翻译观述评 [D];福州大学; 2006年
5刘琼; 鲁迅的翻译和中国现代文学 [D];华中师范大学; 2006年
6王丽虹; 从关联理论角度分析英语广告的汉译策略 [D];内蒙古大学; 2006年
7方莉; 译者的态度与翻译策略 [D];安徽大学; 2006年
8张静华; 从改写理论解读庞德译作《神州集》 [D];陕西师范大学; 2006年
9舒婕; 英汉互译中修辞的对比研究 [D];四川大学; 2005年
10杜东生; 翻译对等研究 [D];西南大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1赵巍; 译学辞典的原型及评价系统 [D];山东大学; 2006年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1郑庆珠; 评刘靖之教授的《翻译新焦点》 [J];上海翻译; 2005年01期; 72-73
2廖七一; 学科设置与翻译学的发展 [J];中国翻译; 2004年03期; 38-39
3狄丽达·吐斯甫汉; 试谈王德春教授的《翻译学》一文 [J];语言与翻译; 1993年01期; 54-57
4李婷; 翻译界研究之现状 [J];新课程研究(职业教育); 2007年04期; 83+87
5田雨; 走向跨学科的翻译学 [J];中国翻译; 2004年02期; 33-37
6田雨; 翻译学学科建设的新起点——2004年中国译坛综述 [J];中国翻译; 2005年02期; 28-31
7韩子满,刘芳; 描述翻译研究的成就与不足 [J];四川师范大学学报(社会科学版); 2005年01期; 112-117
8马文丽; 翻译研究的基本视角 [J];理工高教研究; 2001年02期; 115-116+124
9王德春; 翻译学 [J];语言与翻译; 1989年01期; 7-15
10尤小星; 教授趣事 [J];第二课堂(高中版); 2005年06期; 97
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1周展红; 女性主义框架下的翻译研究 [D];广东外语外贸大学; 2004年
2陈大亮; 翻译研究范式的变革:从主体性向主体间性转向 [D];南京师范大学; 2004年
3李耕科; 论翻译是语境中语篇连贯的重构 [D];山东师范大学; 2005年
4陈晓琴; 语域理论在翻译中的运用 [D];广西大学; 2005年
5李学东; 翻译研究的文化转向:翻译文本的文化解读 [D];辽宁师范大学; 2005年
6钱茂华; 翻译研究:人文主义,还是科学主义? [D];河南大学; 2004年
7陈丹琰; 对翻译标准多元性的理论分析 [D];南京师范大学; 2006年
8陈志强; 中西翻译理论的文化比较 [D];湖南师范大学; 2005年
9冯媛媛; 翻译中的性别意识 [D];辽宁师范大学; 2006年
10公文; 翻译研究的文化转向及其对中国翻译研究的启示 [D];中国海洋大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1朱湘军; 从客体到主体 [D];复旦大学; 2006年
2贺显斌; 论权力关系对翻译的操控 [D];厦门大学; 2004年
3汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
4赵巍; 译学辞典的原型及评价系统 [D];山东大学; 2006年
5朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
6崔泳准; 《三国志》今译与古汉语专题研究 [D];复旦大学; 2003年
7陈历明; 翻译:作为复调的对话 [D];上海外国语大学; 2004年
8胡显耀; 当代汉语翻译小说规范的语料库研究 [D];华东师范大学; 2006年
9尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
10赵东林; 基于语篇类型的翻译对等研究 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1汪榕培,王晓娜; “同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示 [A];王希杰修辞思想研究 [C]; 2004年
2黄忠廉; 翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3孙宁宁; 翻译研究的文化转向与后殖民批评 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
4王爱莉; 翻译即文化移入 [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
5徐剑; 当代翻译研究的显性与隐性转向 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6罗选民; 翻译、认知与跨学科研究(代序) [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
7余平; 论“文本间性”与习语的翻译——文化意象翻译研究之二 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8张映先,王平红,张小波; 优选论及其在翻译研究中的跨学科移植 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9穆雷,孙艺风; 翻译学学科建设要重视学术规范 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
10 哈尔滨工业大学机器智能与翻译研究室简介 [A];中国中文信息学会第六次全国会员代表大会暨成立二十五周年学术会议中文信息处理重大成果汇报展资料汇编 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1黄希玲; 对翻译研究对象及方法的思考 [N];光明日报; 2003年
2上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振; 文化转向:当代西方翻译研究新走向 [N];社会科学报; 2007年
3山东省潍坊市外国语学院 魏金梅; 翻译研究的文化转向 [N];现代教育报.新闻周刊; 2006年
4贺爱军; 翻译理论与实践 [N];文艺报; 2005年
5中华中医药学会 温长路; 以字说文 以文载道 [N];中国中医药报; 2007年
6姜秋霞; 翻译学:科学与艺术、共性与个性的统一 [N];光明日报; 2002年
7谢天振; 对两句翻译“妙论”的反思 [N];文汇读书周报; 2006年
8梁文道 作者为香港专栏作家,凤凰卫视节目主持人; 翻译的态度与常识 [N];南方周末; 2007年
9许钧; 译可译 非常译 [N];文汇报; 2006年
10记者 梁山; 加快汉语走向世界的步伐 [N];语言文字周报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)