| | | | | 关于英语专业翻译教学的调查与研究 | | | 王占斌 | | | 通过对目前我国高校英语专业翻译教学的现状进行考查和研究 ,本文意在弄清其中存在的问题并试图找出解决的办法 ,改变目前翻译教学的困境 ,提高翻译教学质量 【作者单位】:天津商学院外语系 天津300134 【关键词】:翻译教学;案例分析;改革办法 【分类号】:H319.3 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-01-008 【正文快照】: 几乎所有外语院系在高年级阶段都开设翻译课。由于各校英语专业的特点不同 ,翻译课在课时安排、授课要求和教材选用等方面都不一致。可相同的是各校基本上都把这门课作为高年级阶段的核心课程 ,说明翻译课具有其重要意义。多年来 ,我们的翻译课确实起到了一定的作用 ,一些学生毕业后走向工作岗位不经培训即可上岗翻译 ,还有的成为知名译者 ,这些与翻译课的开设不无关系。但多数情况却不令人满意 ,翻译课遭到冷落 ,学生谈翻译就来气 ,抱怨从翻译课上一无所得 ,还不及精读课上的翻译练习有效呢。就目前的教学情况觉得我们必须认真反思 ,分析存… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | Snell-Hornby,M; TRANSLATION STUDIES——An IntegratedApproach [M];; 1995年 | | 2 | M.A.K.Halliday ,& Ruqaiya Hasan; Cohesion in English [M] [M];; 1976年 | | 3 | Kent, C; ATagmentic Analysis of Coherence in Writing [M];; 1992年 | | 4 | Cortazzi,M ,& L Jin; Large classes in China:“Good”teachers and interaction[A] [M];Teaching the Chinese Learner:Psychological and pedagogical perspective; 2001年 | | 5 | Horwitz E·K; Surveying student beliefs about lan-guage leaning[A] [M];Learner Strategies in Language Learning; 1987年 | | 6 | [M];http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0NQM/is_2_41/ai_90190493/pg 1,; 2007-01-22.年 | | 7 | [M];http://www.amazon.com/Iron-Will-Orison-Swett-Marden/dp/0895402831; 年 | | 8 | Chan V; Readiness for learner autonomy: What do our learners tell us?[J] [M];Teaching in Higher Education; (2001)年 | | 9 | Fermin Torrano Montalvo ,& Mafia Carmen Gonzalez Torres; ‘Self-Regulated Learning: Current and Future Directions‘ [M];Electronic Journal of Research in Educational Psychology; (2004)年 | | 10 | Gremmo, M -J. ,and Riley, P; ‘Autonomy, self-direction and self-access in language teaching and learning: the history of an idea.‘ [M];System; (1995)年 |
|
|
|