《上海翻译》2005年01期 加入收藏    获取最新 
 论标示语的翻译
 卞正东
   本文探讨了标牌类标示语、口号类标示语、标识类标示语、说明类标示语四类标示语在译法上的得失 ,以丰富的例证说明了译者必须通盘考虑 ,殚精竭虑方能作出可接受性强、宣传效果好的标示语译文。
【作者单位】:江南大学外国语学院 无锡214122
【关键词】:标示语;翻译;口号
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2005-01-007
【正文快照】:
  标示语标示某一 (些 )事物或人物应处的方位或动向。标示语的种类很多 ,比如安全标志、交通标志、公用设施标志、机械设备标志、外贸包装标志、宣传口号、说明标识等。标示语目前已成为一种独特的常用的应用文体 ,它在方方面面起着不可替代的作用。同时 ,其结构也比较特殊 ,给人以一种短小精悍 ,使人一目了然的印象。本文拟把标示语分为四类 ,并探讨其译法 ,即 :标牌类标示语、口号类标示语、标识类标示语、说明性标示语。一、标牌类标示语标牌类标示语通常写在一块标牌上 ,起警示、告诫等作用 ,出现在公共场所。前几年 ,天安门草地上曾树立…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(11)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金惠康; 广东旅游翻译探讨 [J];上海科技翻译; 2003年02期
2左飚!200135; 实现文化可译的目标与原则 [J];上海科技翻译; 1999年04期
3霍光利,王秉金; 旅游文字汉译英 [J];上海科技翻译; 2002年03期
4吴伟雄; 谈涉外活动中诗词佳句汉英翻译的现场效果 [J];上海科技翻译; 2004年01期
5杨全红,陈鸿琴; 胆大 心细 功底厚——读马红军《翻译批评散论》 [J];上海科技翻译; 2001年02期
6程镇球; 政治文献的翻译 [J];中国翻译; 2004年01期
7丁衡祁; 翻译广告文字的立体思维 [J];中国翻译; 2004年01期
8万正方,单谊,陈婷,谢泽畅,沈月红; 必须重视城市街道商店和单位名称的翻译——对上海部分著名路段商店和单位牌名等翻译错误的调查 [J];中国翻译; 2004年02期
9王银泉,陈新仁; 城市标识用语英译失误及其实例剖析 [J];中国翻译; 2004年02期
10戈玲玲; 预设及翻译技巧 [J];中国翻译; 2002年03期
 【引证文献】 共(15)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1曾丽苏; 略论指令性“禁止类”公示语及其语用翻译策略 [J];广东教育学院学报; 2007年04期
2杨丽波; 国内公示语汉英翻译研究现状 [J];怀化学院学报; 2007年04期
3杨珍雨; 汉英词语与口号翻译例谈——以重庆市政府网站资料英译为例 [J];科技信息(学术研究); 2007年27期
4王宁武,杨林,康鹄伟; 从“目的论”的角度析公示语的汉英翻译 [J];牡丹江教育学院学报; 2006年04期
5杨丽波,夏望秋; 英语公示语的语言特征及其翻译策略 [J];长沙民政职业技术学院学报; 2007年01期
6付正玲; 探讨标示语汉英翻译中的等效问题 [J];西南农业大学学报(社会科学版); 2006年04期
7赵湘; 公示语翻译研究综述 [J];外语与外语教学; 2006年12期
8朱琳; 汉英公示语的交际翻译策略 [J];语文学刊; 2006年23期
9赵燕飞; 浅谈公共告示语的翻译 [J];中国电力教育; 2007年10期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1黄阿仙; 语用学理论在旅游翻译中的运用 [D];厦门大学; 2006年
2王康全; 公示语汉译英的功能翻译理论解析 [D];西北大学; 2007年
3韩洁; 公示语英译错误分析及对策 [D];西北工业大学; 2007年
4徐志恒; 公示语英译错误分析及其翻译策略研究 [D];吉林大学; 2007年
5陈秋红; 公示语汉英翻译的顺应研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
6陈剑懋; 顺应论视角下的公示语汉英翻译 [D];广东外语外贸大学; 2007年
 【共引文献】 共(2266)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1潘露; 汉语成语英译法 [J];广西教育学院学报; 2000年04期
2容曙; 翻译中语用学理论的应用 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 2002年S1期
3沈远征; 语用学与中学英语教学 [J];广西教育学院学报; 2004年04期
4王漫天; 从文字的转换到创造力的转生——追求翻译中对等的最高境界 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2005年01期
5陈涛; 从陆游《钗头凤》的两个译文看宋词的英译 [J];长春理工大学学报(社会科学版); 2006年05期
6王彦飞,于婷; 汉语广告语翻译探索 [J];鞍山科技大学学报; 2006年05期
7王丽娟; 浅析中英广告翻译中的不可译性 [J];法制与社会; 2006年09期
8王道英,辜向东; 论言后行为 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2001年04期
9肖薇; 从关联理论看跨文化语境下的广告语 [J];重庆工学院学报; 2004年04期
10马骁勇; 文化差异与英汉商标互译 [J];安阳师范学院学报; 2004年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李静; 从目的论试角试析广告的汉英翻译 [D];上海外国语大学; 2006年
2许可; 论双关语的翻译 [D];上海外国语大学; 2006年
3陆蓉; 现代商业电视广告的翻译策略 [D];苏州大学; 2005年
4范聪; 从功能对等理论来看广告翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
5黄凌翅; 可译性及其限度 [D];湖南师范大学; 2002年
6卢叶; 交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用 [D];中国地质大学(北京); 2006年
7刘晶; 跨文化语用视角下的动态语境研究 [D];湘潭大学; 2006年
8郑海翠; 歧义的语用研究 [D];苏州大学; 2003年
9向小明; 交际意图与跨文化交际能力培养 [D];湘潭大学; 2006年
10杨蔚; 中国英语学习者拒绝语中的语用迁移与语言水平的关系 [D];湘潭大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
2谢朝群; 礼貌的实践转向 [D];福建师范大学; 2004年
3武建国; 当代汉语公共话语中的篇际互文性研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
4胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
5姜玲; 英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究 [D];河南大学; 2003年
6王道英; “这”、“那”的指示研究 [D];上海师范大学; 2003年
7侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
8温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
9王飞华; 汉英语气系统对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
10黄东晶; 俄汉代词指示语对比研究 [D];黑龙江大学; 2001年
 中国重要会议论文全文数据库找到 8 条
 
1王秋端; 间接言语行为与礼貌性的关系 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
2王淑芳,张皓,李天佑; 旅游景区解说系统英译的现状与问题 [A];首届长三角科技论坛——生态环境与可持续发展分论坛论文集 [C]; 2004年
3王冬梅; 文学性与文学翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4陈雅婷; 英汉习语互译中的语用失误与语用等值 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5郑惠瑛; 曲径通“幽”——幽默翻译的障碍及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
6林丽霞; 管窥酒店类服务性行业的翻译现状——对福清市酒店类服务性行业翻译错误的调查 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
7李颖; 间接言语行为理论与英语教学 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
8许玉军; 从礼貌准则看汉英语言文化的语用差异和对教学的启示 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(133)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1田时莉,周俊英; 思维与观念——浅析英汉对比教学法在英语教学中的重要作用 [J];北京工业大学学报(社会科学版); 2005年S1期
2吕和发; 欧洲11国公示语应用状况考察实录 [J];广告大观(标识版); 2005年09期
3金龙; 北海公园公示语及景点提示语翻译十问题浅谈 [J];广告大观(标识版); 2005年11期
4王银泉; 南京地铁有“公厕所”和“母厕所”——再谈南京地铁英文标识翻译错误 [J];广告大观(标识版); 2006年04期
5王银泉; 商业场所的公示语垃圾译文真不少 [J];广告大观(标识版); 2006年06期
6万正方; 公示语翻译问题实例举隅 [J];广告大观(标识版); 2005年11期
7于伟昌; 广州社会标志语汉译英存在的问题 [J];广州师院学报; 1998年08期
8赵玉璋; 浅析公共场所英语翻译谬误 [J];大学时代(B版); 2006年05期
9徐志恒,毕会英; 浅析中西文化差异与大学英语教学 [J];长春大学学报; 2006年10期
10王银泉; 窗口地带双语标识怎一个乱字了得——南京火车站和长途汽车站公示语英译错误点评 [J];广告大观(标识版); 2006年05期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 5 条
 
1李淑敏; 关于中文公共标识语的英译问题 [D];东北师范大学; 2005年
2仇全菊; 公示语及其翻译 [D];山东大学; 2005年
3陈露; 大学生作文错误分析及对策研究 [D];西北工业大学; 2004年
4高辉; 从顺应论的角度看中英广告的翻译 [D];广东外语外贸大学; 2005年
5黄晔明; 中文标语口号及翻译研究 [D];广西大学; 2002年
 西文参考文献找到 10 条
 
1Wen Jiabao; Report on the Work of the Government[J] [M];Beijing Review; 2005年
2Albert, E; The International Encyclopedia of the Social Sciences [M];; 1968年
3Pinkham, Joan, & Jiang Guihua.; The Translator‘s Guide to Chinglish [M] [M];; 2000年
4Verschueren Jef; Understanding Pragrnatics [M] [M];; 2000年
5 OXFORD ADVANCED LEARNER‘S English-Chinese Dictionary [M]. [M];; 2004年
6 [M];http://language.chinadaily.com.cn/herewego/; 年
7Baker, Mona; In Other Words: A Coursebook on Translation [M] [M];; 2000年
8Samovar, L. A, Porter, R. E, & Stefani, L; A. Communication Between Cultures [M] [M];; 2000年
9Wilss, Wolfram; The Science of Translation: Problems and Methods [M] [M];; 1982年
10 [M];http://www.bisu.edu.cn/e-signs/; 年
 【二级参考文献】 共(19)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1戎刿; 第二讲 翻译面面观(上) [J];科技英语学习; 1996年02期
2许钧; 论文学翻译再创造的度 [J];外语研究; 1989年04期
3孟建钢; 文化·翻译·语用等值——兼谈符号学理论在翻译中的运用 [J];中国科技翻译; 2000年01期
4徐继宁; 语用原则中的文化冲突 [J];山东外语教学; 1998年02期
5王斌,王晋瑞; 从信息论和符号学看翻译对等 [J];上海科技翻译; 2000年02期
6蔡建平; 文化差异与含意翻译 [J];上海科技翻译; 1997年04期
7王宪生; 翻译要对译文读者负责——谈翻译中两种文化的沟通 [J];上海科技翻译; 1997年04期
8何自然; 一本供全世界英语学习者使用的词典──《BBC英语词典》简介 [J];外语教学; 1994年04期
9郑声滔,吴克炎; 翻译标准与文化交流 [J];上海科技翻译; 1996年01期
10李克兴; 试析深圳的英语弊病及翻译谬误 [J];上海科技翻译; 2000年01期
 【二级引证文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1蒋宏; “目的论”指导下的汉英公示语翻译 [J];山东教育学院学报; 2007年05期
2龙江华; 互文性理论与公示语的汉英翻译 [J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版); 2007年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1刘萍; 从功能派理论论道路交通公示语的英译问题及对策 [D];对外经济贸易大学; 2007年
2陈建刚; 公示语的汉译英—功能翻译视角 [D];北京第二外国语学院; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1卞正东; 论标示语的翻译 [J];上海翻译; 2005年01期; 27-31
2韩玲,周平; 中国学生英语写作中的照应偏误分析 [J];外语研究; 2003年02期; 70-73
3倪晶; 浅论标示语的翻译 [J];河南社会科学; 2005年S1期; 175-176
4张旸; 小议英语听力中的预测技巧 [J];邢台职业技术学院学报; 2006年06期; 47-48
5黄小明,赖丽; 再谈重庆的标示英语错误种种 [J];西南农业大学学报(社会科学版); 2006年01期; 119-123
6付正玲; 探讨标示语汉英翻译中的等效问题 [J];西南农业大学学报(社会科学版); 2006年04期; 181-183
7陈淑莹; 标示语英译的语用失误探析 [J];四川外语学院学报; 2006年01期; 119-122
8赵俊卿; 雾里看花——从旅游公共标示语看翻译规范 [J];商场现代化; 2007年08期; 377-378
9傅志爱,官洁瑜,李艾文,姚碧樱,吴素珊; 再谈城市街道商店和单位名称的翻译 [J];中国翻译; 2005年04期; 77-81
10崔学新; 湖州市旅游景点标示英语问题分析及对策 [J];湖州师范学院学报; 2006年05期; 70-73
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1董世江; 广告标示语的语境理解与最佳关联研究 [D];重庆大学; 2002年
2吕艳华; 基于语料库的英语口语中主观标记语的使用研究 [D];上海交通大学; 2007年
3韩洁; 公示语英译错误分析及对策 [D];西北工业大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1徐立红; 可推知回指与定指认知语用推理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2邬倩,陶安光,时晓莹,张激波,杨婷,唐若水; 对黔灵公园中公示语错译的剖析 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报记者 焦宇炜 通讯员 张永欢; 开封旅游景点英语标示语使用状况亟待改善 [N];开封日报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)