《上海科技翻译》2004年03期 加入收藏    获取最新 
 商标词翻译的互动性与跨文化差异
 徐荟
   本文试图从英汉商标词的翻译比照中 ,归纳发现互动文化信息在彼此商业背景中的依存关系 ,提出在翻译时应注重中西文化信息的互通 ,以期准确地表达商标词的涵义 ,呈示商品流通文化内涵的互动性。
【作者单位】:上海立信会计学院外语系 上海201620
【关键词】:商标词;文化差异;互动性
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2004-03-016
【正文快照】:
  一 .引言   我国《商标法》阐明 :“商标是知识产权保护手段之一。商标代表了一种服务与产品的质量、信誉。商标保护制度是公平竞争的根本保证。”( 1 )这就明确了商标所蕴涵的特殊功能。当某一产品面世 ,从一个地域向另一个地域流动 ,甚至跨国度流通时 ,为了更好宣传产品 ,
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(10)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1康灿辉; 浅谈目的论观照下的英汉商标翻译技巧 [J];恩施职业技术学院学报; 2007年02期
2黄家峰; 商标翻译所隐藏的文化现象探悉 [J];科技信息(科学教研); 2007年26期
3袁志远,郭克玲; 商标翻译中的文化内涵 [J];商场现代化; 2007年19期
4李玉香; 从功能目的论看商标词的翻译 [J];同济大学学报(社会科学版); 2006年04期
5刘鹏,王培信; 从文化视角看商标词的等效翻译 [J];山东行政学院山东省经济管理干部学院学报; 2007年05期
6刘常娥; 中国名牌产品商标名的译名特点以及标准 [J];文教资料; 2005年33期
7康灿辉; 浅谈目的论下的英汉商标翻译技巧 [J];武汉航海(武汉航海职业技术学院学报); 2006年04期
8陈洁; 激活扩散模式对商标词翻译的启示 [J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版); 2006年01期
9康灿辉; 目的论观照下的英汉商标翻译技巧 [J];株洲师范高等专科学校学报; 2007年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1卢叶; 交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用 [D];中国地质大学(北京); 2006年
 【同被引文献】 共(36)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金惠康; 汉英跨文化交际翻译中的CHINA ENGLISH [J];广东职业技术师范学院学报; 2002年02期
2何霜; 广告语言翻译中文化差异的等值处理 [J];长江大学学报(社会科学版); 2004年05期
3丁国旗,姜淑萱; 也谈“对等”与“相当” [J];外语研究; 2005年06期
4王裕芳,应冬兰; 广告英语中修辞格的运用与翻译 [J];景德镇高专学报; 2005年03期
5胡开杰; 试论商标名称英汉互译文化意义的转换 [J];中国科技翻译; 2001年04期
6朱亚军; 商标名的翻译原则与策略 [J];外语研究; 2003年06期
7刘汝荣; 等效翻译理论与英汉商标词的翻译 [J];江西师范大学学报(哲学社会科学版); 2004年02期
8吴自选; 德国功能派翻译理论与CNN新闻短片英译 [J];中国科技翻译; 2005年01期
9蒋磊; 文化差异与商标翻译的语用失误 [J];中国科技翻译; 2002年03期
10金惠康; 全球语境下的旅游广告 [J];上海科技翻译; 2004年03期
 西文参考文献找到 3 条
 
1Nida,E.A; Toward a Science of Translating [M];; 1964年
2Nida,E.A; Language,Culture,and Translating[M] [M];; 1993年
3Nord,C; Translation as a Purposeful Activity-Functionalist Ap-proaches Explained [M];; 2001年
 【二级引证文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1刘炜,刘琦红; 跨文化传播下的英语商标词的音译 [J];科技信息(学术研究); 2008年02期
2黄卫平; 丰田改名为哪般——目的论视角下汽车商标的翻译标准 [J];商场现代化; 2007年12期
3孙淑芬,喻荣春; 目的论视角下的广告翻译策略 [J];企业经济; 2007年12期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1刘汝荣; 从目的论看广告翻译中的创造性叛逆 [D];湖南师范大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1唐忠顺,胡剑波; 从跨文化交际看商标词的翻译 [J];中国矿业大学学报(社会科学版); 2002年01期; 157-162
2张新元; 文化差异与商标词的翻译 [J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版); 2001年03期; 66-68
3陆厚祥; 广告商标词的构词法分类和翻译原则 [J];安徽卫生职业技术学院学报; 2004年06期; 81-83
4徐荟; 商标词翻译的互动性与跨文化差异 [J];上海科技翻译; 2004年03期; 56-57
5唐忠顺; 简析商标词的翻译原则与方法 [J];郑州轻工业学院学报(社会科学版); 2002年02期; 75-77
6张向阳; 商标词翻译的目的性行为 [J];湖南农业大学学报(社会科学版); 2005年02期; 88-90
7安亚平; 中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法 [J];上海翻译; 2004年04期; 44-47
8李莹; 英汉商标词之等效翻译 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2003年06期; 290-293+5
9周方珠; 商品名称及商标词的新义与翻译 [J];上海科技翻译; 1997年04期; 25-26
10周邦友; 商标词的构词理据及其翻译 [J];合肥联合大学学报; 2002年02期; 79-83
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张向晖; 英汉商标词的认知研究 [D];湖南师范大学; 2004年
2胡晓姣; 论我国商标词翻译 [D];重庆大学; 2003年
3游玉祥; 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植 [D];华中师范大学; 2003年
4王婷; 汉语商品牌名的文化内涵及翻译 [D];华中师范大学; 2001年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陶丽丽; 浅议商标翻译中的关联原则 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2李淑春; 商品包装上的商标翻译的探讨 [A];湖北省第十一届楚天创新包装设计评比论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1周邦友; 谈谈商标的英译 [N];光明日报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)