《上海科技翻译》2004年03期 加入收藏    获取最新 
 法律英语中词语的特色
 凤智
   了解和掌握法律英语的语言特点是正确和规范使用法律英语的基本要求。也是我们积极参与国际事务与国际性法律活动的重要手段。因此 ,研究和认识法律英语的特色和功能将让我们在法律学习和研究中做到事半功倍。
【作者单位】:上海市教育委员会国际交流处 上海200040
【关键词】:法律语言;法律英语;语言特点
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2004-03-008
【正文快照】:
  法律语言 ,在英语国家里被称之为 L egal L anguage或者 L anguague of L aw。 (Am erican L egal English,Debra SL ee,J.D.U niversity of Michigan1999)它包括了那些诸多像法语 ,拉丁语等书写和表达的法律相关领域。英语 ,只是作为在表达法律科学概念以及其它诉讼或非诉法律事务时所使用的语种之一或部分用语。毫无疑问 ,由于英语的通用性极强 ,也势必导致英语成为包括处理法律事务在内的许多国际状况的通用工作和交流语言。尽管从语言的严密性角度上来说 ,众多的法律文件都采用了法语作为最终文本。但是 ,法律英语的独特功能还是…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1高原; 法律英语的准确性与模糊性 [J];法制与社会; 2007年07期
2蒋婷; 论法律语言平行语料库的构建 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2005年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1马荣超; 增词与减词在法律及经贸文献翻译中的应用 [D];上海海事大学; 2005年
2姜琳琳; 论法律翻译中的语用充实:关联理论视角 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3黄梨; 论法律英语的精确性及其翻译 [D];中南大学; 2007年
 【同被引文献】 共(89)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1许凤姣; 法律英语句法特征研究 [J];长沙大学学报; 2000年01期
2罗卫华; 论法律英语的语言与文体特点 [J];大连海事大学学报; 1996年03期
3王青,冯伟; 法律语言的翻译标准 [J];江苏公安专科学校学报; 1998年06期
4周立人; 动态等值理论在商务英语翻译中的应用 [J];国际商务研究; 2000年01期
5王光汉; 谈谈法律英语的词汇特点 [J];法商研究-中南政法学院学报; 1999年05期
6徐德林; 论英文涉外合同的翻译 [J];渝州大学学报(社会科学版); 1999年02期
7曾文雄; 语用学翻译研究与发展轨迹 [J];长春大学学报; 2005年03期
8廖美珍; 国外法律语言研究综述 [J];当代语言学; 2004年01期
9陆汶逊; 法律词汇翻译切戒望文生义 [J];上海科技翻译; 1998年02期
10季益广,乔金祥; 法律文本翻译中词语词义的选择和确立 [J];上海科技翻译; 2000年03期
 西文参考文献找到 10 条
 
1Mellinkoff, David; The Language of the Law [M];; 1963年
2Mellinkoff, David; The Language of the Law [M];; 1963年
3Quirk, R. et al; A Grammar of Contemporary English [M];; 1972年
4E. A Nida; Language, Culture and Translating [M];; 1993年
5Brody, S. L; Legal Drafting. [M];; 1994年
6Cudden, J. A; A Dictionary of Literary Terms [M];; 1977年
7Edgardo, R; The Inherent Problems of Legal Translation: Theoretical Aspects [M];Indiana International and Comparative Law Review; 1995年
8Marmor, A; Law and Language [M];; 1995年
9Newmark, P; A Textbook of Translation [M];; 2001b年
10Nida, E. A; Toward a Science of Translating [M];; 2004年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张燕; 法律英语教学改革之我见 [J];武汉科技学院学报; 2004年08期; 135-137
2齐晓燕; 如何学好法律英语 [J];新乡师范高等专科学校学报; 2000年03期; 63-64
3穆可娟; 试论法律英语的词法和句法特点 [J];福建外语; 2001年01期; 20-23
4苏珊; 法律英语及其语言特征 [J];河南省政法管理干部学院学报; 1999年04期; 90-93
5吴玲娣; 法律英语用词特点探讨 [J];浙江师大学报(社会科学版); 1999年02期; 72-75
6肖云枢; 法律英语语法特点初探 [J];外语教学; 2000年04期; 48-55
7王光汉; 谈谈法律英语的词汇特点 [J];法商研究-中南政法学院学报; 1999年05期; 121-126
8杨国燕; 法律英语的语言特点及翻译技巧 [J];石家庄学院学报; 2005年01期; 121-125
9刘鉴生,李剑波; 法律英语的词法与句法特点初探 [J];咸宁师专学报; 1997年04期; 67-68+71
10李嘉; 试析法律英语的词汇特点 [J];浙江省政法管理干部学院学报; 1999年02期; 94-96
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1王家斌; 评《中华人民共和国国际海运条例》英译文 [D];上海海事大学; 2003年
2冯涛; 法律英语词汇特点初探 [D];东南大学; 2004年
3濮阳荣; 法律英语词汇特点及其翻译 [D];上海海事大学; 2003年
4裴由福; 试论法律英语文献的修辞 [D];上海海运学院; 2001年
5胡军; 法律英语的语义模糊和语用模糊研究 [D];西南交通大学; 2003年
6黄春芳; 法律英语的文体特征 [D];西南师范大学; 2005年
7于中根; 法律英语用词的精确性和模糊性研究 [D];东南大学; 2004年
8刘琳; 《中华人民共和国证券法》两种英译本的对比研究 [D];上海海事大学; 2003年
9付锦蕊; 试谈《英国1906年海上保险法》的语言特点 [D];上海海运学院; 2002年
10蒋甜甜; 略论法律英语的模糊性 [D];中国海洋大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1邱亲仁; 介评《英汉法律用语大辞典》 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)