《上海科技翻译》2004年02期 加入收藏    获取最新 
 关于SCIENCE FICTION的翻译问题
 郭建中
 
【作者单位】:浙江大学外国语学院 310058
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2004-02-020
【正文快照】:
  贵刊2 0 0 3年第4期,刊登了《是“科幻小说”,还是“科学小说”》一文。文章正确地指出,SCIENCEFICTION正确翻译应该是“科学小说”。这里,我想补充一点。SCIENCE FICTION在汉语中成了“科幻小说”不完全是翻译问题。正如该文作者所指出的,在国外,有关的小说样式有三类:science fiction(科学小说)、science fanta-sy(科幻小说)和fantasy(幻想小说/魔幻小说)。雨果·根斯巴克最初为这种小说定的名字是scien-tifiction,即scientific fiction两词的合成词,直译成中文就是“关于科学的小说”。解放前,鲁迅、老舍、茅盾先生等都用“…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1姜倩; 幻想与现实:二十世纪科幻小说在中国的译介 [D];复旦大学; 2006年
 【同被引文献】 共(10)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1黄伊; 闲话《凡尔纳选集》 [J];出版科学; 2002年04期
2孔庆东; 中国科幻小说概说 [J];涪陵师范学院学报; 2003年03期
3冯世则; 译者难觅,原因安在? [J];读书; 1999年10期
4赵静; 鲁迅早期三部译作的翻译意图 [J];鲁迅研究月刊; 1995年01期
5于润琦; 清末民初的短篇小说 [J];明清小说研究; 1997年03期
6王燕; 近代科学小说论略 [J];明清小说研究; 1999年04期
7尹传红; 中国科幻百年(上) [J];中国科技月报; 2000年03期
8吐尔逊·阿不都拉; 试论译著编辑工作 [J];新疆大学学报(哲学社会科学版); 1994年02期
9闵大洪; 中国步入计算机网络时代 [J];新闻与传播研究; 1996年01期
10穆雷; 重视译史研究 推动译学发展─—中国翻译史研究述评 [J];中国翻译; 2000年01期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1郭建中; 关于SCIENCE FICTION的翻译问题 [J];上海科技翻译; 2004年02期; 53
2 何谓“赛博朋克”? [J];上海科技翻译; 2002年02期; 64-65
3黄禄善; 是“科幻小说”,还是“科学小说”? [J];上海科技翻译; 2003年04期; 43-45
4Isaac Asimov ,胡君倩; PETROLEUM [J];大学英语; 1989年05期; 16-19
5廖国栋; 浅谈翻译 [J];江汉大学学报(人文科学版); 1991年01期; 67-69
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)