| | | | | 文化差异与翻译的准确性 | | | 王桂莲 | | | 本文从翻译标准入手 ,探讨了文化与语言以及文化与翻译的关系。旨在通过这些分析使读者明了文化差异对翻译准确性的影响 ,从而能对英汉互译有所帮助。 【作者单位】:上海理工大学外国语学院 上海200093 【关键词】:文化背景;文化差异;文化内涵 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2004-01-010 【正文快照】: 人类以自己的情感、技能和智慧创造了自己的文化 ,更新着自己的文化。文化与语言是密不可分的。其关系可从三方面来表述。 1、语言是文化的一部分 :文化是通过社会习得的知识 ,而语言则是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识体系。2、语言是文化的载体 :语言是人类思维的工具 ,是人类形成思想和表达思想的工具 ,语言词汇是最明显的承载文化信息 ,反映人类社会文化生活的工具。 3、文化是语言的底座 :人类学家Sapir在其《语言论》中曾说 ,“语言有个底座 ,说一种语言的人是属于一个种族或几个种族的 ,也就是说属… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|