| | | | | 翻译的形象思维过程探析 | | | 徐莉娜 | | | 该论文从符号学和语义学的角度探讨了译者的心理模式 ,重点分析了音响形象和概念的关系 ,语义图式和语义图式重现于目的语文本的过程 ,提出翻译行为的提喻性 【作者单位】:青岛大学外国语学院 青岛266071 【关键词】:音响形象;概念;图式 【分类号】:H059 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2004-01-001 【正文快照】: 一、引言近几年来 ,认知语言学的兴起拓宽了译事研究的视野。图式说是认知语言学的一个重要组成部分 ,它从形象思维的角度解释了人们理解文本的心理过程。 Jeanne Dancette(1 997:78)在诠释 Charolles给理解下的定义时说 :“无论是概念的体现还是对形式和内容的解释 ,文本在读者心里都转换成了一个心理模式 (a mental model)。由此可以推论 ,发现读者的心理模式就等于捕捉到了他 /她的理解过程。”译者的形象思维就是一个心理模式形成的过程 ,这一过程直接影响到他的翻译决策 (decision- making)。翻译是一个形象思维、推理和决策的过程 ,… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|