| | | | | 外语学习与翻译的中介语干扰分析模式——博士研究生汉英翻译误差实证分析 | | | 冯奇,万华 | | | 本文分析了博士生入学英语考试的翻译项目中出现的误差 ,发现中国学习者在词性、词义、语法等方面存在着严重的问题。误差的根源在于母语的干扰 ,目的语内部结构的影响和教学过程的影响 ,提出了中国学生在外语学习和翻译中的中介语干扰分析模式 【作者单位】:上海大学外国语学院 上海200436
(冯奇);上海大学外国语学院 上海200436(万华) 【关键词】:误差分析;干扰;中介语;分析模式 【分类号】:H319 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2003-01-016 【正文快照】: 一2 0 0 2年有 139人参加了某大学非英语专业博士的入学英语考试 ,考试内容包括听力、阅读和翻译三个部分。考试结果表明 ,在听力 ,阅读和翻译三项测试项目中 ,考生失分最多的项目是汉译英 ,汉译英是他们的薄弱环节。笔者感到博士生的英语测试给人留下很多思考。有必要对这次考试结果做一个误差分析 ,追溯误差的根源 ,以便指导博士研究生的英语教学 ,同时也能帮助他们更好地学习外语。翻译项目是从英文译过来的汉语短文 ,要求考生将汉语回译成英语。下面是翻译试题原文 :智力是什么 ?谁都知道人人具有智力 ,但是有些人看起来似乎比其他人智… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Towards a Paradigm for Interlanguage Interference in Foreign Language Learning and C-E Translation——Analysis of Errors Made by Ph. D Candidates in C-E Translation in Entrance Examination | | | FENG Qi WAN Hua (School of Foreign Languages;Shanghai University;Shanghai 200436;China) | | | This paper attempts to propose a paradigm for interlanguage interference in foreign language learning and C E translation by analysing the errors committed by doctoral candidates in their entrance examination concerning translation from Chinese to English. The paradigm consists of three major sources of interlanguage interference: interlingual interference, intralingual interference, and teaching and learning processes. [ 【Keyword】:error analysis;interference;interlanguage;paradigm |
|
|