《上海科技翻译》2000年04期 加入收藏    获取最新 
 从几个方位介词看翻译过程中的心理认知
 陶文好,陈明瑶
   本文以方位介词 below、under、on、in、over为切入点 ,论述其表示方位时与主体词和参照词之间的认知关系 ,并对其翻译过程中的心理认知进行了详细地分析。翻译过程往往就是译者对原文理解的心理分析过程。所以进行心理认知分析 ,旨在把握词汇的确切含义 ,提高译文的准确性
【作者单位】:宁波大学外语学院!浙江宁波315211
【关键词】:方位介词;翻译;心理认知
【分类号】:H315.92
【DOI】:cnki:ISSN:31-1008.0.2000-04-005
【正文快照】:
  一、引言人们对于方位介词的理解一般限于方位 ,如“on(在…上 )、over(在…上 )、in(在…里 )、below/under(在…下 )、by (在…旁 )、across(穿越 )等”。在对翻译的讨论中 ,译界从这个角度切入的较多。本文则从认知的角度来探索翻译 ,同时也欲寻求从新的角度将认知语言学的研究方法和思维方式引入翻译 ,从而开阔译学视野 ,以认知语言学指导翻译实践。二、对方位介词 below和 under的认知与翻译对于 below和 under这两个词 ,一般都把它们的意义等同起来。其实经过以下的心理认知分析 ,便会很容易地将它们区分开来 ,使翻译更加得心应手。1 …
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Psychological Process of Cognition in Translation from the Perspective of Prepositions of Locality
 TAO Wen hao CHEN Ming yao (Faculty of Foreign Languages;Ningbo University;Ningbo;315211;China) [
  The cognitive relationship between trajector and landmark is discussed in the paper on the basis of some prepositions of locality, such as below, under, on, in and over. Furthermore, in the paper the psychological process of cognition in translation is analyzed in detail. It is argued that the process of translation is a process of psychological analysis of the original text. Therefore an analysis of the psychological process of cognition is helpful to specifically understand meanings of words and to improve the quality of version. [
【Keyword】:prepositions of locality;translation;psychological process of cognition
 【参考文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1沈家煊; 转指和转喻 [J];当代语言学; 1999年01期
2姚小平; 物理世界和语言世界 [J];外语教学与研究; 1999年03期
3陶文好; 几个方位介词对TR和LM空间意义的影响 [J];外语与外语教学; 1998年09期
4沈家煊!100732; 认知语法的概括性 [J];外语教学与研究; 2000年01期
5蓝纯; 从认知角度看汉语的空间隐喻 [J];外语教学与研究; 1999年04期
6熊学亮; 认知语境的语用可及程度分析 [J];外国语(上海外国语大学学报); 1999年06期
7陶文好; 论OVER的空间和隐喻认知 [J];外语与外语教学; 1997年04期
8程琪龙!515063; 生理·功能·认知 [J];外语与外语教学; 1999年08期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1杨进; 基于语料库的英汉空间词对比研究 [D];安徽大学; 2006年
 【共引文献】 共(509)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1陈志萍; 从“the other woman”的语用看语境在理解话语中的作用 [J];长沙大学学报; 2006年03期
2王霜梅; 汉语定中短语转喻探微 [J];北方论丛; 2005年05期
3李瑛; “上下”域方位隐喻初探 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2002年03期
4夏孝才,杨艳; 隐喻的两种理论 [J];甘肃教育学院学报(社会科学版); 2002年02期
5熊仲儒; 动结式的致事选择 [J];安徽师范大学学报(人文社会科学版); 2004年04期
6杨艳; 汉语中的时间隐喻 [J];东南大学学报(哲学社会科学版); 2001年03期
7段卓贤; 隐喻思维和语汇生成 [J];郴州师范高等专科学校学报; 2001年01期
8张春晖; 认知语境与交际失误 [J];湖南师范大学教育科学学报; 2004年01期
9李瑛; “前后”方位隐喻义的拓展 [J];西华大学学报(哲学社会科学版); 2004年02期
10罗瑞球; 介词AT-ON-IN的认知语义研究 [J];湖南工程学院学报(社会科学版); 2003年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1陈自力; 从大脑神经网络分析关联理论的微观实现 [D];西北工业大学; 2001年
2丁玉艳; 论语音偏离 [D];曲阜师范大学; 2007年
3陈善敏; 基于范畴的意义观 [D];湘潭大学; 2006年
4黄玉兰; 英汉爱情和时间谚语中隐喻的比较研究 [D];苏州大学; 2003年
5黄英; 明话本小说动词重叠研究 [D];四川大学; 2005年
6周毕吉; 现代汉语人体名词的多角度研究 [D];华中师范大学; 2006年
7陈燕琴; 中国对抗制庭审交叉询问阶段问话人重述现象研究 [D];华中师范大学; 2006年
8李莹; 名词非范畴化的制约因素 [D];华中师范大学; 2006年
9张爽; 演讲语篇象似修辞研究 [D];山东大学; 2006年
10钟莹; “不是A,就是B”格式及相关问题研究 [D];暨南大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵贤德; 句管控下的“V成”结构及相关小句 [D];华中师范大学; 2006年
2何洪峰; 汉语方式状语研究 [D];华中师范大学; 2006年
3翟燕; 明清山东方言助词研究 [D];山东大学; 2006年
4王群; 明清山东方言副词研究 [D];山东大学; 2006年
5申敬善; 现代汉语“在”字句研究 [D];复旦大学; 2006年
6阮文善; 类型学视野中的同一、差异与相似 [D];华东师范大学; 2007年
7吴静; 图式理论与当代汉语名名复合词的解读 [D];上海外国语大学; 2006年
8伭知音; 俄语人称范畴的文化认知研究 [D];上海外国语大学; 2006年
9文贞惠; 现代汉语否定范畴研究 [D];复旦大学; 2003年
10徐阳春; 关于虚词“的”及其相关问题研究 [D];复旦大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库找到 8 条
 
1戴卫平,高艳红; 垂直方位词“上/下”“UP/DOWN”隐喻研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2陈家旭; 英汉语隐喻认知对比的哲学基础 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3丁加勇; 隆回湘语表被动的“吃”字句式及其配价研究 [A];汉语被动表述问题研究新拓展——汉语被动表述问题国际学术研讨会论文集 [C]; 2003年
4王俊; 简论空间概念隐喻 [A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集 [C]; 2002年
5余求真; 词义引申中修辞现象的认知解释 [A];语言学新思维 [C]; 2004年
6宋春阳,陆汝占,方向红; 基于类义抽象的汉语复合词义的求解模式探索 [A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集 [C]; 2003年
7于广元; 借代的认知解释研究 [A];修辞学新视野——汉语修辞与汉文化学术研讨会论文集 [C]; 2004年
8蔡有恒; 英汉垂直性空间隐喻对比 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
 【同被引文献】 共(36)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1王伯浩; 几个大的语料库评介 [J];当代语言学; 1998年01期
2王建新; 索引软件:语料库语言学的有力工具 [J];当代语言学; 1998年01期
3石毓智; 《女人,火,危险事物——范畴揭示了思维的什么奥秘》评介 [J];当代语言学; 1995年02期
4卫乃兴; 基于语料库和语料库驱动的词语搭配研究 [J];当代语言学; 2002年02期
5张愚; 英语介词时空观语言哲学探源 [J];四川师范学院学报(哲学社会科学版); 1999年05期
6储泽祥; 汉语空间方位短语历史演变的几个特点 [J];古汉语研究; 1996年01期
7王立非,刘斌; 国际儿童口语语料库录写系统的赋码原则初探 [J];解放军外国语学院学报; 2003年01期
8周江林,张家强; 基于语料库的英语空间隐喻研究 [J];解放军外国语学院学报; 2003年05期
9卢植; 论认知语言学对意义与认知的研究 [J];外语研究; 2003年04期
10范洁清; 浅议“上、下”与人体器官词语搭配的不对称性 [J];柳州职业技术学院学报; 2002年03期
 【二级参考文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1朱德熙; 自指和转指——汉语名词化标记“的、者、所、之”的语法功能和语义功能 [J];方言; 1983年01期
2孔令达; “名_1+的+名_2”结构中心名词省略的语义规则 [J];安徽师范大学学报(人文社会科学版); 1992年01期
3袁毓林; 认知科学背景上的语言研究 [J];当代语言学; 1996年02期
4陶文好; 论“界标”(LM)的多维性和“射体”(TR)的途径 [J];宁波大学学报(人文科学版); 1998年01期
5熊学亮; 语用学和认知语境 [J];外语学刊; 1996年03期
6陶文好; 论OVER的空间和隐喻认知 [J];外语与外语教学; 1997年04期
7古川裕; “的_s”字结构及其所能修饰的名词 [J];语言教学与研究; 1989年01期
8沈家煊; 语法研究的分析和综合 [J];外语教学与研究; 1999年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1王爱琴; 活动感知 综合操练——方位介词教案 [J];小学教学设计; 2004年36期; 17-18
2 方位介词伴你行 [J];中学课程辅导(初一版); 2006年01期; 49
3汪文刚; 方位介词图式分析 [J];兰州石化职业技术学院学报; 2005年01期; 41-43
4钱兴平; 翻译在英语教学中的必要性 [J];南京工业职业技术学院学报; 2004年01期; 43-45
5邓美英; 小议方位介词 [J];中学教与学; 2002年12期; 26-27
6杨璐; 文化的差异与翻译的殊微 [J];安徽电子信息职业技术学院学报; 2002年02期; 26-27
7高艳; 浅谈英汉翻译 [J];辽宁工学院学报(社会科学版); 2002年02期; 59-60
8廖泽余; 翻译琐谈 [J];语言与翻译; 2001年01期; 37-39
9朱吉梅; 大学英语教学中的语言文化及翻译 [J];浙江科技学院学报; 2002年01期; 39-43
10黄玉同; 英语方位介词教学探析 [J];高教论坛; 2003年03期; 130-132
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1曹婷; 论商务英语翻译中的文化转向 [D];上海海事大学; 2005年
2刘德军; 从文化语境角度看旅游资料的翻译 [D];湖南师范大学; 2006年
3秦云; 关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
4张宏; 英汉文化意象的对比与翻译 [D];上海海事大学; 2005年
5梁昭; 从文化语境角度看宋词的翻译 [D];重庆大学; 2005年
6李连波; 文化缺省的翻译探析 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
7王小辉; 论唐诗英译中语用预设的传递 [D];陕西师范大学; 2005年
8才洪侠; 中日亲属称谓对比研究 [D];大连理工大学; 2006年
9胡敏; 英汉指示语的语用分析与翻译 [D];武汉理工大学; 2006年
10曾凡海; 存异求同 [D];华中师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
2万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈二春,梁洁; 汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四” [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2黄阿仙; 英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
3张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
5付文慧; 从中国“寻根小说”的英译透视意识形态和诗学取向对翻译文本选择的影响 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6贺朝霞; 从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
7赵春娥; 谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译 [A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1王泽议; 谁为医药行业当翻译? [N];中国医药报; 2002年
2严家森; 翻译大打价格战 [N];经理日报; 2002年
3梁兵; 翻译产业:百亿财富谁来分享 [N];浙江经济报; 2002年
4张男; 交大铭泰激情修建“翻译工厂” [N];中国商报; 2002年
5王亚军 严家森; 翻译“蛋糕”一口吃个大胖子 [N];经理日报; 2002年
6钱艳; 交大铭泰驱动翻译产业化 [N];工人日报; 2002年
7本报记者 王亚军; 翻译产业百亿财富谁来分享 [N];市场报; 2002年
8本报记者 乔国栋; 翻译商机200亿 交大铭泰欲霸“译江湖” [N];中国经济时报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)