《上海科技翻译》1993年04期 加入收藏    获取最新 
 浅谈新闻翻译的体会
 毛建新
   <正> 新闻翻译除了应该具备翻译的一般要求以外,还要求时效性、政治性和大众性。所谓新闻,就是最新、最快的信息。一篇优秀的新闻,不仅在于它的新闻内容,而且刊登的时间起了决定性的作用。一条新闻的延误,会使新闻价值小得多。人人已知的事实,算不得新闻,最多不过是个“消息”而已。在挑选内容的时候,不光要注意时效性,而且要注意政治性。国际关系的复杂多变,国内舆论的敏感性,哪个国家的政府都会注意新闻的社会和国际效益。因此,新闻翻译要从大局出发,考虑整体利益,尤其在处理与国际政治大国有关的新闻时,更要小心,否则弄巧成拙,很难收拾。
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.1993-04-019
【正文快照】:
  新闻翻译除了应该具备翻译的一般要求以外,还要求时效性、政治性和大众性u所谓新闻,就是最新、最快的信息。一篇优秀的新闻,不仅在于它的新闻内容,而且刊登的时间起了决定性的作用。一条新闻的延误,会使新闻价值小得多。人人已知的事实,算不得新闻,最多不过是个“消息”而已。 在挑选内容的时候,不光要注意时效性,而且要注意政治性。国际关系的复杂多变,国内舆沦的敏感性,哪个国家的政府都会注意新闻的社会和国际效益。因此,新闻翻译要从大局出发,考虑整体利益,尤其在处理与国际政治大国有关的新闻时,更要小心,否则弄巧成拙,很难收拾、(原文…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1应鸿; 百例新闻翻译误正之比较(续) [J];法语学习; 1999年06期; 36-42
2应鸿; 百例新闻翻译误正之比较(五,续完) [J];法语学习; 2000年01期; 22-27
3应鸿; 百例新闻翻译误正之比较(四) [J];法语学习; 1999年05期; 43-51
4应鸿; 百例新闻翻译误正之比较(二) [J];法语学习; 1999年02期; 27-31
5 百例新闻翻译误正之比较 [J];法语学习; 1999年01期; 50-55
6应鸿; 百例新闻翻译误正之比较(三) [J];法语学习; 1999年03期; 47-53
7毛建新; 浅谈新闻翻译的体会 [J];上海科技翻译; 1993年04期; 47
8何荔; 新闻翻译中词义的选择 [J];大学英语; 2003年10期; 50-51
9吴秀群; 从意识形态角度看新闻翻译 [J];张家口职业技术学院学报; 2006年02期; 79-81
10张雪珠; 从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2005年03期; 63-64
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李勇; 从交际翻译和语义翻译的角度论英语新闻标题的翻译 [D];四川师范大学; 2005年
2熊辉; 新闻英语语篇的系统功能语法分析及其翻译 [D];上海海事大学; 2006年
3叶舒佳; 新闻英语与翻译初探 [D];浙江大学; 2006年
4杨凤荣; 关联理论视角中的英汉新闻翻译研究 [D];广西大学; 2004年
5汪莹; 论新闻英语及翻译 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
6张芸静; 关联、认知语境与新闻英语的翻译 [D];山西大学; 2006年
7李敏; 新闻英语中委婉语的翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
8卢小军; 英语新闻报道中的模糊与翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
9胡园园; 从功能派理论看软新闻的汉译英 [D];对外经济贸易大学; 2004年
10孔君; 论英语新闻文体与汉译 [D];中国海洋大学; 2003年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)