《上海科技翻译》1992年04期 加入收藏    获取最新 
 翻译信息论
 孔庆成,刘文波
   <正>两千多年来,中外学者对翻译的实质及标准问题进行了不懈的探讨和争鸣。从马建忠的“善评标准”、严复的“信达雅”、鲁迅先生的“宁信论”、林语堂的“忠实通顺”说,到傅雷先生的“神似”观和钱钟书先生的“化境说”,从英国翻译家泰特勒的“翻译原则”、苏联语言学家雅可布逊的“翻译等值”,到美国语言学家奈达的“等效论”,可说是学派林立,众说纷纭。但他们有共同的东西,那就是译文应忠实地反映原文。
【作者单位】:上海外国语学院 (孔庆成);上海外国语学院(刘文波)
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.1992-04-001
【正文快照】:
  两千多年来,中外学者对翻译的实质及 英语”标准问题进行了不停的探讨和争鸣。从马建‘信息等值易译是我们追求的目标,笔者 忠的“善评斥准”、严复的“信达雅”、鲁迅先生 拟从这一角度出发,就翻译中各种信息的处 的“宁信论”、林语堂的“忠实通顺”说,到傅雷 理浅谈管见,以求教于大方。 先生的“神似”观和钱钟书先生的“化境说”, 从英国翻译家泰特勒的“翻译原则\苏联语 一、翻译中的备僵恳 言学家雅可布逊的“茎泽等值”,到美国语言 翻译是信息载体的转换③。信息载体的 学家奈达的“等效论”,可说是学派林立,众说 单位是话语。每个话…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1张琳琳; 广告文体的语言特色及其翻译 [D];首都师范大学; 2002年
 【共引文献】 共(163)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1胡密密,金成星; 英语修辞中的逻辑矛盾及美感效应 [J];安庆师范学院学报(社会科学版); 2003年01期
2徐继明,缪建英; 试论英文歧义 [J];川北教育学院学报; 1997年01期
3黄芳,尹春兰; 英语中的逆喻及其汉译对策 [J];四川职业技术学院学报; 2005年03期
4李明喜; 汉语辞格反映和英语辞格Oxymoron的对比与翻译 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 2000年03期
5余烈全; 浅论委婉语的语义取向 [J];重庆石油高等专科学校学报; 2003年02期
6冯丁妮; 信息处理与过渡词 [J];大连海事大学学报(社会科学版); 2006年01期
7李崇月; 比喻修辞面面观 [J];外国语言文学; 2003年02期
8蒋学军; 英语借代(Metony my)及其汉译 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 2002年S1期
9许青; 文学作品阅读理解的境界与基础 [J];高等函授学报(哲学社会科学版); 1997年04期
10包惠南; 广告英语常用修辞格赏析 [J];常熟高专学报; 1997年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1王剑瑶; 汉语英源外来词研究 [D];上海外国语大学; 2006年
2吴道迅; 译者在汉诗英译中主体地位的多维性研究 [D];上海海事大学; 2006年
3张培芳; 从功能角度看英语修辞翻译 [D];对外经济贸易大学; 2006年
4王芳; 从目的论角度谈仿拟翻译 [D];华中师范大学; 2006年
5付瑛瑛; 论文学翻译中译者的创造性 [D];苏州大学; 2006年
6王琳; 语言的模糊性与翻译 [D];上海海事大学; 2004年
7徐露明; 德国功能派译论指导下的广告翻译研究 [D];中国海洋大学; 2004年
8张如贵; 论意象作为古典汉诗翻译中的翻译单位 [D];四川师范大学; 2003年
9杨丽; Comparison and Translation of Frequently-used Figures of Speech in English and Chinese News Headlines [D];西南财经大学; 2006年
10陆露; 从目的论的角度讨论英语电影片名翻译 [D];广东外语外贸大学; 2005年
 【同被引文献】 共(29)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1萧安溥; 翻译研究的新方法──评介《翻译新解──变体论》 [J];外语研究; 1999年01期
2杨全红; 译者,绎也──试探国际广告的非常规翻译法 [J];中国科技翻译; 2000年01期
3段胜峰,李罡; 英汉广告的词汇创意 [J];中国科技翻译; 2001年02期
4刘丽芬,黄忠廉; 变译研究:时代的召唤 [J];中国科技翻译; 1999年04期
5曹顺发; 广告用语的翻译 [J];中国科技翻译; 2002年01期
6文军,邓春,辜涛,蒋宇佳; 信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析 [J];中国科技翻译; 2002年01期
7梁爱林; 二十世纪国外翻译研究的三个趋向 [J];上海科技翻译; 2001年03期
8郭建中; 实用性文章的翻译(上) [J];上海科技翻译; 2001年03期
9张基珮; 外宣英译的原文要适当删减 [J];上海科技翻译; 2001年03期
10廖七一; 也谈西方翻译理论中的等值论 [J];中国翻译; 1994年05期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1孔庆成,刘文波; 翻译信息论 [J];上海科技翻译; 1992年04期; 6-11
2于警吾; 译文可读性刍议 [J];昭乌达蒙族师专学报; 1988年04期; 66-70
3许渊冲; 评毛泽东诗词《赠杨开慧》英、法译文 [J];现代外语; 1980年01期; 27-30
4李国南; 课文译文宜审愼 [J];外语教学与研究; 1990年03期; 53-55
5彭开明; 翻译中的多种表达形式 [J];中国翻译; 1995年05期; 30-32+35
6金成花,铃木裕文; 关于“野火”译文中的误译和漏译(上) [J];日语知识; 2000年07期; 36-39
7郑诗鼎; 大学教材的翻译要审慎 [J];海南师范学院学报(人文社会科学版); 1996年02期; 76-79
8陈中绳; 翻译而译反 [J];外语学刊; 1980年03期; 52-57+44
9黄汉生; 科技消息编译中的一些问题 [J];上海科技翻译; 1988年05期; 40-42
10杨谊; 你对horse了解多少? [J];大学英语; 1999年06期; 35
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1王美清; 论高中英语教学中跨文化交际能力的提高 [D];福建师范大学; 2006年
2张黎琴; Context in Translating from English to Chinese [D];郑州大学; 2002年
3王斌传; 析译文得体性 [D];福州大学; 2006年
4李政文; 俄语的明喻及其传译 [D];湖南师范大学; 2001年
5徐玮玮; 译者的创作者身份——在唐诗英译中的反应 [D];上海外国语大学; 2004年
6王莉; 中国古典诗歌的英译及赏析 [D];外交学院; 2005年
7王玉洁; 同声传译中的忠诚原则 [D];厦门大学; 2006年
8徐灵; 关于译文“翻译腔”问题及对策研究 [D];华中师范大学; 2002年
9杨书; 文学翻译的归化与异化 [D];外交学院; 2001年
10何小荣; 关联理论与英诗汉译——《西风颂》汉译比较 [D];陕西师范大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
2赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
3赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈小慰; 论外宣译文用词的与时俱进 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
2张殷龙; 译文的语言形式和内容的矛盾 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
3谢荣贵; 从读者的接受能力看汉语成语的英译 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
4张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5廖海宏; 在线英语综合性语文词典的跨文化信息建构 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
6吴桂华; 探翻译中的“神似”——析草婴的译作 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
7于兰; 译文语音的美感和语言艺术的感染力——从英汉对比的角度分析王佐良的译文《论读书》 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
8王声付,蔡娜,吕明,刘杨; 净化公共标识英译,提升林城文化形象 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
9蒋建勇; 中医英译中的音译现象与翻译的等值理论 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
10刘云洲; 从功能语法的角度看一首词的英译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1小庄; 上海译文社打原创牌 [N];中国图书商报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)