论长篇小说《状元媒》的翻译
【摘要】:叶广芩女士在文坛上被称为老舍之后"紫禁城文学的代表"之一。她的著作《状元媒》是以京城为背景的回忆录式长篇小说,笔者于2014年末接受了这部小说的维吾尔文翻译任务。维吾尔文版《状元媒》于2015年末出版发行,2017年在乌鲁木齐人民广播电台"有声作品欣赏"栏目做了两个月长篇联播,受到广大维吾尔族读者及听众的好评。本文主要探讨笔者在《状元媒》的翻译过程中的几方面问题,希望对年轻的翻译爱好者有所帮助。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|