| | | | | “黄了”的民俗语义探析 | | | 瞿继勇;邱庆山 | | | 通过对“黄了”一词义项的分析,根据相关性和相似性联想的思维逻辑,从词源学的角度追溯“黄了”的造词理据。本文认为,用“黄了”表示“荒了”是民俗文化及社会心理作用下的语言选择。 【作者单位】:吉首大学文学与新闻传播学院 湖南吉首416000(瞿继勇);内江师范学院中文系 四川内江641112(邱庆山) 【关键词】:黄;黄了;荒了 【分类号】:H13 【DOI】:CNKI:SUN:LSSZ.0.2007-06-016 【正文快照】: 考察古今语汇材料,我们发现“黄了”一词的语义主要有三项:其一是对客观事物的直观描述。如《诗·小雅·何草不黄》:“何草不黄,何日不行。”民国时期小说《留东外史》中有“黄文汉坐在窗子跟前,脸朝着窗户,看窗外园子里的的树木的叶子都黄了。”这应该是“黄了”一词最初的含义了。其二是形容人们气愤时的表情。如清代小说《儿女英雄传》中有“他又是害臊,又是亏心,又是着恼,把小脸儿都气黄了。”清代小说《红楼梦》里有“紫鹃雪雁脸都唬黄了。”其三是比喻事情或计划失败,没有办成。这种义项在五四前运用最少,大约出现在清代,清小说《红楼… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|