跨文化销售产品中的语言交际障碍
【摘要】:本文作者从跨文化销售产品实际出发,利用跨文化的基本理论和大量实例讨论了语言交际障碍这一主题,指出把一个在国内颇为成功的品牌推向国外之前,有必要而且应该对国外市场行情和语言差异做一番认真的调查的必要性。可惜的是公司在积极打入海外市场的过程中,往往热情有余而调研不足。原因是某些商标的名称不符合英语国家人民的习俗。
【作者单位】:
辽宁工业大学;东北财经大学;
【关键词】: 跨文化交际 销售产品 语言交际障碍 语言差异 产品品牌 海外市场 公司名称 市场行情 英语国家 不同文化背景
【分类号】:H319
【DOI】:CNKI:SUN:LLXY.0.2009-06-061
【正文快照】:
【关键词】: 跨文化交际 销售产品 语言交际障碍 语言差异 产品品牌 海外市场 公司名称 市场行情 英语国家 不同文化背景
【分类号】:H319
【DOI】:CNKI:SUN:LLXY.0.2009-06-061
【正文快照】:
言语交际靠什么为媒介?靠语言。语言是人类交际的工具,也是人们赖以进行思维的工具。语言这个交际工具是为人类所专有的。动物也有交际活动,也有它们互通信息的手段,本文在此就不赘述。语言尽管是人类所专有的交际工具,但人们进行交际的工具却并不仅限于语言。除了语言以外,
CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
| 【共引文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
| 【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||



