《科技英语学习》2007年06期 加入收藏    获取最新 
 公示语的语体特点和翻译
 李志凌
   <正>公示语即常见的标牌、广告、说明、指南、警示等,属于应用类文字。对于这类文体的翻译,主要应考虑的是具体文本在异语环境下产生相等或相似的实用效能。公示语的翻译具有很强的公众服务性质,其目的性和功用性有别于以表现作品的特殊情感意义、艺术审美意义与文学欣赏意义为宗旨的文学类翻译。在公示语的语境转换中,往往有不少翻译失误存在,大致上可以分作以下五类通病:
【作者单位】:云南民族大学外国语学院
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:ISSN:1006-5822.0.2007-06-025
【正文快照】:
  公示语即常见的标牌、广告、说明、指南、警示等,属于应用类文字。对于这类文体的翻译,主要应考虑的是具体文本在异语环境下产生相等或相似的实用效能。公示语的翻译具有很强的公众服务性质,其目的性和功用性有别于以表现作品的特殊情感意义、艺术审美意义与文学欣赏意义为宗旨的文学类翻译。在公示语的语境转换中,往往有不少翻译失误存在,大致上可以分作以下五类通病: 1.不解原文例1:Business to be done with the Boss’5 Girl Friday only!(某企业工作指南手册语)原译:待办业务只由老板的女儿于星期五处理!原文中的Girl Friday乃…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李志凌; 公示语的语体特点和翻译 [J];科技英语学习; 2007年06期; 57-59
2吕和发; 公示语的汉英翻译 [J];中国科技翻译; 2004年01期; 39-41+65
3赵小沛; 公示语翻译中的语用失误探析 [J];南京理工大学学报(社会科学版); 2003年05期; 68-71
4金龙; 北海公园公示语及景点提示语翻译十问题浅谈 [J];广告大观(标识版); 2005年11期; 33-35
5 公示语集锦之一——2005年夏英国伦敦实地采集 [J];中国翻译; 2006年02期; 94
6刘美岩,韩洁; 英文公示语错误剖析 [J];科技英语学习; 2006年05期; 56+63-65
7北竹,单爱民; 谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译 [J];北京第二外国语学院学报; 2002年05期; 77-80
8蔡丽华; 浅谈公示语汉英翻译中的几点问题 [J];科教文汇(下半月); 2006年11期; 184-185
9万正方; 公示语翻译问题实例举隅 [J];广告大观(标识版); 2005年11期; 27-29
10左樱; 谈汉英公示语的翻译 [J];宜宾学院学报; 2006年04期; 101-103
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1徐志恒; 公示语英译错误分析及其翻译策略研究 [D];吉林大学; 2007年
2韩洁; 公示语英译错误分析及对策 [D];西北工业大学; 2007年
3李连波; 文化缺省的翻译探析 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
4秦云; 关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
5张宏; 英汉文化意象的对比与翻译 [D];上海海事大学; 2005年
6梁昭; 从文化语境角度看宋词的翻译 [D];重庆大学; 2005年
7曹婷; 论商务英语翻译中的文化转向 [D];上海海事大学; 2005年
8刘德军; 从文化语境角度看旅游资料的翻译 [D];湖南师范大学; 2006年
9王小辉; 论唐诗英译中语用预设的传递 [D];陕西师范大学; 2005年
10胡敏; 英汉指示语的语用分析与翻译 [D];武汉理工大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
2万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1闫君; 汉英公示语翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
2陈二春,梁洁; 汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四” [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3黄阿仙; 英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
5姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
6付文慧; 从中国“寻根小说”的英译透视意识形态和诗学取向对翻译文本选择的影响 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7赵春娥; 谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译 [A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集 [C]; 2005年
8贺朝霞; 从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1王泽议; 谁为医药行业当翻译? [N];中国医药报; 2002年
2严家森; 翻译大打价格战 [N];经理日报; 2002年
3梁兵; 翻译产业:百亿财富谁来分享 [N];浙江经济报; 2002年
4张男; 交大铭泰激情修建“翻译工厂” [N];中国商报; 2002年
5王亚军 严家森; 翻译“蛋糕”一口吃个大胖子 [N];经理日报; 2002年
6钱艳; 交大铭泰驱动翻译产业化 [N];工人日报; 2002年
7本报记者 王亚军; 翻译产业百亿财富谁来分享 [N];市场报; 2002年
8本报记者 乔国栋; 翻译商机200亿 交大铭泰欲霸“译江湖” [N];中国经济时报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)