《中国科技翻译》2007年04期 加入收藏    获取最新 
 汉译英主语的选定
 方洪民;程式华
   英语主语如何确定是保证汉英科技翻译译文与原文功能相似、语意相符的关键因素之一。本文就科技汉译英英语主语的翻译作一初步探讨。
【作者单位】:中国水稻研究所 杭州市310006
【关键词】:汉英翻译;科技英语;主语
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:SUN:KJFY.0.2007-04-004
【正文快照】:
  汉英科技翻译是一个将科技汉语转换为科技英语的过程,要求运用科技英语文体忠实地表达汉语原文的内容。译文英语主语的选定是翻译中关键性的一步。科技汉语与科技英语对主语择定有不同的特点和侧重。科技汉语习惯于人称化表达,常以能施行动作或有生命的物体为主语;汉语的主语与
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Determination of the Subject of English Sentence in C-E Translation of Scientific Writings
 FANG Hongmin and CHENG Shihua
  To determine what should be reproduced as the subject of an English sentence is a key step leading to the successful production of a proper English version in Chinese-English(C-E)translation.This paper discusses several ways for sentence subject reproduction in the C-E translation in scientific genre.
【Keyword】:C-E translation subject
 【参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1黄湘; 科技英语隐含因果关系及其翻译 [J]; 中国科技翻译; 2002年01期
2郄春生; 汉英科技翻译如何体现客观性要求 [J]; 中国科技翻译; 2003年04期
 西文参考文献找到 1 条
 
1 [M];http://www.google.com/search; 年
 【共引文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1廖志勤; “由于……”的英译表达法 [J]; 中国科技翻译; 2004年02期
2刘忠慧; 计算机英语中后置定语的翻译 [J]; 信息技术与信息化; 2007年04期
3任小红,田文杰; 汉英科技翻译中长难句的特点及处理方法 [J]; 社科纵横; 2007年04期
4方洪民,程式华; 论科技英语表语结构的表达形式 [J]; 沈阳农业大学学报(社会科学版); 2007年05期
 【二级参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1郭富强,张梅岗; 科技英语中因果关系句的表达及其翻译 [J]; 中国翻译; 1996年01期
2张梅岗 ,李光曦; 科技英语中因果动词的作用与译法 [J]; 中国翻译; 1994年05期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1何宇茵; 怎样译“科技英语” [J];大学英语; 2006年01期; 3
2陈卫国; 科技英语句式漫谈 [J];安徽农业技术师范学院学报; 1996年03期; 86-87+79
3常从淼; 浅谈科技英语的一些特点 [J];河北工程技术高等专科学校学报; 1999年02期; 43-46
4刘惠兰; 谈谈科技英语教学 [J];四川教育学院学报; 1997年04期; Error!!!
5刘佳芳; 科技英语的基本概念 [J];大学英语; 1999年12期; 41-43
6岳莉莉,白海峰; 谈科技英语的语言特点 [J];天中学刊; 1997年03期; 64-66
7杨寿康; 论科技英语的美感及其在翻译中的体现 [J];上海科技翻译; 2004年03期; 16-19
8白柯; 《汉英翻译基础》 [J];外语与外语教学; 1999年01期; 30
9何文瑞; 科技英语在公共(理工)英语 [J];公安大学学报(自然科学版); 1998年01期; 56-59
10李延英; 科技英语的句法特点 [J];天中学刊; 1996年04期; 94-95
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1石春让; 通俗科技英语的特征及其翻译 [D];广西大学; 2003年
2唐艳军; 科技英语语篇与翻译 [D];湖南师范大学; 2001年
3连美丽; 科技英语中的省略现象及其翻译 [D];西安电子科技大学; 2002年
4张娜; 科技英语中隐喻的使用 [D];河北师范大学; 2003年
5樊曦; 中国人的思维方式与汉英翻译 [D];外交学院; 2003年
6郭红星; 科技英语的同声传译 [D];广西大学; 2003年
7杨宏; 科技英语中的插入语 [D];华中科技大学; 2004年
8陈晓霞; 科技英语中wh-words的分析 [D];大连海事大学; 2000年
9杨焱; 正式性与信息性:科技英语介词短语之文本特点与翻译策略研究 [D];西南交通大学; 2003年
10张竹怡; 礼貌现象及汉英翻译研究 [D];西南财经大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1兰俊思,邓玲; 缩略语在科技英语中的应用 [A];科技编辑出版研究文集(第六集) [C]; 2001年
2刘小珍; 浅析应用文汉英翻译的难点及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
3罗丹丹; 从文化和符号学的角度看《毛泽东选集》(1-5卷)习语汉英翻译(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
4王蕾; “把”字句的英语表达形式新探 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
6丁容容; 企业简介的语言特点及其汉英翻译技巧 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
7吴建平; 双语翻译词典的编纂宗旨、释义和例证刍议——兼评《史氏汉英翻译大词典》 [A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集 [C]; 2007年
8韩子满; 论新科技英汉翻译教程的编写 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9俞碧芳; 外事商贸汉英翻译中的“中式英语”及对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
10穆雷; 翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四) [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
2 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
3 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
4 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
5 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
6 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
7 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
8 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
9 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年
10 戴尔科技英语新闻 [N];科技日报; 2004年