《中国科技翻译》2007年04期 加入收藏    获取最新 
 英语新词的汉译与语用关联
 李昌标
   随着英语新词语的不断增加,英语新词的汉译问题日益凸显。文章针对翻译过程中存在的误译现象,基于英语新词的构成特点,在语用语言趋同和社交语用趋同层面上探讨新词汉译和语用功效的关联性,从而揭示英语新词的规范汉译方法。
【作者单位】:宁波大学外语学院 宁波市315211
【关键词】:英语新词;汉译;语用;关联
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:SUN:KJFY.0.2007-04-003
【正文快照】:
  1导言Bloomfield认为,一切语言都是发展的,其变化是经常的,也是正常的现象。词汇作为语言的重要构成要素,其显著特征就是新词语的不断增加。根据汪榕培统计,“英语每年都能出现5000以上新词”[1]。一个英语新词进入汉语言时,其汉译名是否恰当直接影响到汉英语际间的有效交流。
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Pragmatic Relevance in the Translation of English Neologisms
 LI Changbiao
  As more and more English neologisms are brought into the Chinese language,proper methods of translating them become very important today.By way of error analysis,the essay explores the relevance of the Chinese translations and their pragmatic effects of English neologisms.The focus is on their formative features at the level of pragmatic language equivalence and social pragmatic equivalence.
【Keyword】:English neologisms E-C translation pragmatic relevance
 【参考文献】 共(9)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1陈楚祥; 新词·随机词·词典 [J]; 辞书研究; 1988年01期
2谢小红; 漫谈科技英语新词及翻译 [J]; 南昌大学学报(人文社会科学版); 2002年04期
3韩庆果; 英语新词及其汉译研究 [J]; 解放军外国语学院学报; 2003年06期
4吕公礼; 从语境的终极参照性看含义理论的演化与重构 [J]; 外国语(上海外国语学院学报); 1996年04期
5张新红,何自然; 语用翻译:语用学理论在翻译中的应用 [J]; 现代外语; 2001年03期
 西文参考文献找到 4 条
 
1Microsoft Encarta Library; Encarta Dictionary[EB/CD] [M];; 2004年
2Sperber,D,and D Wilson; Relivance:Communication and Cognition [M];; 2001年
3Waard,J.D,&Eugene A.Nida; From One Language to Another:Functional Equivalence in Bible Translating [M];; 1986年
4Gutt Ernest-August; Translation and Relevance:Cognition and Context [M];; 1991年
 【共引文献】 共(1247)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1王孝堂; 认知一致性在广告英语中的实现 [D];对外经济贸易大学; 2006年
2杨小燕; 广告英语中常用修辞手法分析 [D];对外经济贸易大学; 2000年
3孙玲玲; 英语委婉语的语用分析 [D];西安电子科技大学; 2004年
4张小胜; 从社会符号学角度评析《红楼梦》杨译本 [D];华中师范大学; 2006年
5喻惠芳; 从关联理论视角看网络新闻汉英翻译 [D];华中师范大学; 2006年
6谭逸之; 语篇衔接与翻译 [D];福州大学; 2005年
7吴志玲; 艾丽丝·沃克及其小说《紫色》 [D];内蒙古大学; 2006年
8张焱; 论马拉默德小说《伙计》的写作技巧 [D];山东大学; 2006年
9张爽; 演讲语篇象似修辞研究 [D];山东大学; 2006年
10曹春玲; 从赖斯的翻译批评理论看英语软新闻标题的汉译 [D];山东大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
2王洪刚; 外语教学中引入隐喻对学习者词汇学习策略与思维模式影响研究 [D];东北师范大学; 2006年
3李龙泉; 解构主义翻译观之借鉴与批判 [D];上海外国语大学; 2007年
4曾建彬; 下义关系的认知语义研究 [D];复旦大学; 2007年
5邵军航; 委婉语研究 [D];上海外国语大学; 2007年
6魏在江; 英汉语篇连贯认知对比研究 [D];华东师范大学; 2004年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1朱娥; 从英汉民族思维差异看句子翻译 [J]; 安康师专学报; 2005年03期
2乐金声; 通过喻体对照探讨英汉比喻互译的途径 [J]; 安徽大学学报(哲学社会科学版); 2000年05期
3陈远哲; 语境与英语阅读理解教学 [J]; 甘肃教育学院学报(社会科学版); 2002年S2期
4郝文杰,康洁平; 商务英语语篇文体特征分析 [J]; 西华大学学报(哲学社会科学版); 2005年02期
5陈玉华; 浅谈英语句子的“有效性” [J]; 甘肃教育学院学报(社会科学版); 2002年S1期
6冯世梅; 英语中的歧义现象所产生的模糊概念及修辞效果 [J]; 山西经济管理干部学院学报; 2000年01期
7李少芹; 英汉谚语语言特色的共性 [J]; 江西电力职业技术学院学报; 2006年01期
8熊俊; 移就修辞格的构成及其翻译 [J]; 大学英语(学术版); 2006年02期
9魏梅; 浅析《新编英语教程》课文中修辞格的运用 [J]; 昌吉学院学报; 2003年03期
10朱丽玲; Transferred Epithet的表现形式及其修辞功能 [J]; 安徽工业大学学报(社会科学版); 2003年05期
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1陈媚媚; 汉英民族思维差异与句子翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
2马刚; 网络上的新闻翻译初探 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
3姚峰; 汉英翻译在大学英语六级考试中的测试形式及应试策略 [A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上) [C]; 2007年
 【二级参考文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1 《辞书研究》1979—1980年(总第1—6辑)篇目索引 [J]; 辞书研究; 1980年04期
2王传经; 交际模式述评 [J]; 外语学刊; 1993年06期
3张新红; 社会用语英译中的语用失误:调查与分析 [J]; 外语教学; 2000年03期
4于海江; 谈谈英汉词典中新词的译名 [J]; 中国翻译; 1999年04期
5刘明东,蒋学军; 英语新词及其翻译 [J]; 西安外国语学院学报; 2002年01期
6劳陇; “翻译活动是艺术还是科学?” [J]; 郑州大学学报(哲学社会科学版); 2001年01期
7张新红; 汉语立法语篇的言语行为分析 [J]; 现代外语; 2000年03期
8张南峰; 特性与共性──论中国翻译学与翻译学的关系 [J]; 中国翻译; 2000年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1范家材; 一个举世瞩目的英语新词 [J];科技英语学习; 1999年12期; 25-26
2官品; 英语新词的社会透视 [J];重庆师专学报; 2000年04期; 75-77
3赵厚宪; 谈谈英语新词的几个主要来源 [J];四川外语学院学报; 1990年03期; 20-24
4曾瑜薇,贾勤; 英语新词后面的公司文化现象 [J];江苏工业学院学报(社会科学版); 2005年01期; 67-70
5郑仲; 网络英语新词小议 [J];辽宁中医学院学报; 2004年02期; 66
6樊军; 英语新词谈 [J];宜宾学院学报; 1997年01期; 91-92
7白书臣; 浅谈英语新词的产生 [J];大学英语; 1994年05期; 71-73
8王新露; 航空英语新词汇 [J];中国民航飞行学院学报; 2000年03期; 30
9李曙英; 浅析英语新词的来源 [J];沙洲职业工学院学报; 2004年02期; 75-78
10吴念; 英语新词与科技进步 [J];重庆大学学报(社会科学版); 1998年01期; 81-84
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1田海鹰; 从词汇学的角度论英语新词 [D];武汉理工大学; 2005年
2汪雅琴; 英语新词的附加隐喻和语境意义研究 [D];武汉理工大学; 2005年
3马凌; 商务英语新词构词研究 [D];北京林业大学; 2007年
4李莹; 英语新词构词分析 [D];大连海事大学; 2001年
5曹静; 汉英新词语:对比与翻译 [D];上海海事大学; 2006年
6梁新娟; 论诗歌翻译的美再现 [D];厦门大学; 2006年
7王国锋; 从词汇和句法角度对网络英语的研究 [D];大连海事大学; 2007年
8黄丹; 英文报刊新词及其翻译 [D];广西大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1徐海江; 新词与英汉词典的修订 [A];2004年辞书与数字化研讨会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报记者 余传诗; 英汉大词典:彰显一代学人的良知、责任和理念 [N];中华读书报; 2007年
2李竣; 新《英汉大词典》收入彩信、苏丹红等新词 [N];西部时报; 2007年
3本报记者  陈熙涵; 将“编译”变“研编” [N];文汇报; 2007年