| | | | | 文化语境对科技英语翻译的制约 | | | 张文英;孙玲莉 | | | 由于语境理论对语言行为的巨大阐释力,语境已成为翻译研究的一个热点,其中对文化语境的研究更是把语境翻译研究提高到一个新的理论层次。有人认为科技英语描述清楚,定理精确,带有非文化属性,语境研究不必应用于科技翻译领域。实际上,语境包括文化语境都在科技翻译中起着非常重要的作用。本文从文化语境的概念入手,分析影响科技英语翻译的文化语境因素如社会历史文化、物质文化、宗教文化以及语言文化等,探讨从文化语境的角度研究科技英语翻译的必要性、可行性及其意义。 【作者单位】:哈尔滨理工大学外国语学院 哈尔滨市150080 【关键词】:文化;语境;科技英语;翻译 【分类号】:H315.9 【DOI】:CNKI:SUN:KJFY.0.2007-04-002 【正文快照】: 我国语言学家罗常培先生说过:“语言文字是一个民族文化的结晶,这个民族过去的文化靠它来流传,未来的文化也仗着它来推进。”(转引包惠南)当今世界,科学技术突飞猛进,信息传播日新月异,跨文化交流日趋广泛,翻译作为跨文化交际的桥梁正起着越来越重要的作用。翻译活动不仅是语言 | | |
| | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Cultural Context in EST Translation | | | ZHANG Wenying and SUN Lingli | | | Research has shown the powerful impact of context in the process of translation.This paper,beginning with a definition of 'cultural context',analyzes the cultural context factors that influence EST translation between English and Chinese,including socio-historical,material,religious and linguistic culture.The necessity,feasibility and significance of researching EST from the perspective of cultural context are also highlighted. 【Keyword】:culture context English for science and technology translation |
|
|