| | | | | 会展英语特点和译员培养 | | | 黄映秋 | | | 随着我国会展业向国际化发展,会展经济对一个城市甚至国家的经济发展起着重要作用。作为国际交流的通用语,会展英语有其自身的语言特点,本文探讨其特点,并提出培养会展翻译人员的几点建议。 【作者单位】:广西财经学院外语系 南宁市530003 【关键词】:会展英语;语言特点;翻译人才 【分类号】:H315.9 【DOI】:CNKI:SUN:KJFY.0.2007-03-006 【正文快照】: 1引言中国会展业在不长的时间内已取得突飞猛进的发展,并被经济研究部门列为今后十年最具发展潜力的十大行业之一。从20世纪90年代中期开始,会展活动带动了相关行业,特别是外贸。许多城市将会展业作为地方的支柱产业,“以展促贸、以展引资,以展会友,以展兴市,以展扬名”。会展英语包括会展活动和贸易洽谈两方面。会展英语分为笔译和口译。本文从分析会展英语的口语体特点出发,提出会展英语翻译人才培养的几点建议。2会展英语的特点2.1涉及面广每年在全国举行的会展不计其数,涉及各行各业,包括轻工、化工、机械、纺织、食品、科技等诸多领域,… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | On Linguistic Characteristics of Exhibition English and the Training of Interpreters | | | HUANG Yingqiu | | | With the globalization of exhibition in China,exhibition economy plays an important role in economic development of a city or even a country.Exhibition or Convention English as a lingua franca,has its own features.In this paper,the author makes an analysis of these features and offers some suggestions of training of such translators. 【Keyword】:convention and exhibition English linguistic characteristics translators |
|
|