《中国科技翻译》2007年02期 加入收藏    获取最新 
 大数字的俄汉互译
 张友谊
   数字翻译并不为人们所重视,还没有比较全面、系统的研究和介绍,但这一论题是俄汉互译中极其重要的部分,也是一大难题。本文论述俄汉大数字互译的技巧和方法,并强调认识俄汉数字的异同点是大数字互译的基础。
【作者单位】:空军雷达学院 武汉市430019
【关键词】:俄语大数字;翻译;方法
【分类号】:H35
【DOI】:CNKI:ISSN:1002-0489.0.2007-02-016
【正文快照】:
  1俄汉数字的异同点处理好俄汉数字问题的互译,首先要对俄、汉数字的异同点有一个清楚的认识,尤其是不同的地方,以免产生翻译错误。掌握好俄汉数字的异同点对俄汉数字互译大有益处,会起到事半功倍的效果。下面从俄、汉语数字的分级、数字的单位、小数点和进位等方面进行论述。1.1分级俄语每三位数为一级,即三位分级法:(个)、千、百万、十亿、万亿等,个、十、百为个位级(表示多少个“一”),千、万、十万为千位级(表示多少个“千”),百万、千万、亿为百万位级(表示多少个“百万”),十亿、百亿、千亿为十亿位级(表示多少个“十亿”)等。汉语则不…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Translation of Large Numbers between Russian and Chinese
 ZHANG Youyi
  The translation of figures between Russian and Chinese has not been attached much importance so far.However,it is an extremely important and difficult issue in Russian-Chinese and Chinese-Russian translation.This paper presents methods and techniques of translating large Russian figures into Chinese and vice versa,following an analysis of the differences between Russian and Chinese numbers.
【Keyword】:Russian large figures translation methods
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1朱青菊; 英语数字翻译之我见 [J];洛阳师范学院学报; 1999年01期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1彭蓓; “it”作为形式主语、形式宾语的译法 [J];职大学报; 2000年03期; 64+68
2骆汉卫; 解析计算机科学术语的翻译 [J];杭州师范学院学报(自然科学版); 2003年02期; 49-52
3牛张莉; 略论英语比喻的文化色彩及其翻译 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 1999年01期; 119-120
4潘露; 汉语成语英译法 [J];广西教育学院学报; 2000年04期; 73-75
5黄雪英; 略谈翻译中的文化转换 [J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版); 2003年04期; 130-131
6陈白璧; 汉英翻译中的新词新语 [J];南平师专学报; 2003年03期; 100-102
7王智力,马井欣; 浅析成语的翻译方法 [J];吉林商业高等专科学校学报; 2002年04期; 6-7
8许广元; 试论英语习语的翻译 [J];山东电大学报; 2001年03期; 48
9王丽萍; 俄汉翻译时应注意的问题 [J];佳木斯大学社会科学学报; 2004年03期; 128-129
10廖泽余; 翻译琐谈 [J];语言与翻译; 2001年01期; 37-39
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张宏; 英汉文化意象的对比与翻译 [D];上海海事大学; 2005年
2梁昭; 从文化语境角度看宋词的翻译 [D];重庆大学; 2005年
3李连波; 文化缺省的翻译探析 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
4秦云; 关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
5刘德军; 从文化语境角度看旅游资料的翻译 [D];湖南师范大学; 2006年
6曹婷; 论商务英语翻译中的文化转向 [D];上海海事大学; 2005年
7王小辉; 论唐诗英译中语用预设的传递 [D];陕西师范大学; 2005年
8胡敏; 英汉指示语的语用分析与翻译 [D];武汉理工大学; 2006年
9才洪侠; 中日亲属称谓对比研究 [D];大连理工大学; 2006年
10刘佳君; 中学生与大学生英语学习策略异同研究与分析 [D];首都师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
2万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1张煜瑜; 低年级小班英语评价改革 [A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑) [C]; 2006年
2陈二春,梁洁; 汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四” [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4黄阿仙; 英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
5姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
6付文慧; 从中国“寻根小说”的英译透视意识形态和诗学取向对翻译文本选择的影响 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7贺朝霞; 从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
8赵春娥; 谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译 [A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集 [C]; 2005年
9赵淑玲; 中日“吃”字的使用及其背后的文化 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1王泽议; 谁为医药行业当翻译? [N];中国医药报; 2002年
2严家森; 翻译大打价格战 [N];经理日报; 2002年
3梁兵; 翻译产业:百亿财富谁来分享 [N];浙江经济报; 2002年
4张男; 交大铭泰激情修建“翻译工厂” [N];中国商报; 2002年
5王亚军 严家森; 翻译“蛋糕”一口吃个大胖子 [N];经理日报; 2002年
6钱艳; 交大铭泰驱动翻译产业化 [N];工人日报; 2002年
7本报记者 王亚军; 翻译产业百亿财富谁来分享 [N];市场报; 2002年
8本报记者 乔国栋; 翻译商机200亿 交大铭泰欲霸“译江湖” [N];中国经济时报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)