| | | | | 论结核病防治国际合作项目英汉翻译策略——兼议西部口译人才现状与对策 | | | 王建军 | | | 本文拟依相关翻译理论并结合实践,探讨分析西部结核病防治国际合作项目的英汉翻译问题,归纳总结翻译实践,提出有针对性的翻译策略,以期促进学以致用,服务于西部大开发;最后小议西部口译人才的现状与对策。 【作者单位】:内蒙古大学外国语学院英语系 呼和浩特市010021 【关键词】:英汉翻译策略;结核病防治;国际合作项目;西部 【分类号】:R199 【DOI】:CNKI:ISSN:1002-0489.0.2007-02-012 【正文快照】: 1引言据国家卫生部今年初公布的全国传染病疫情法定报告:2005年全国传染病死亡人数最多的是肺结核[1],而内蒙古作为西部边远地区结核病的疫情近年来比较严重。因此,内蒙古的国际合作项目比较多。笔者作为肺结核防治项目的翻译,耳闻目睹,深感责任重大,翻译中潜心琢磨,理论结合实践,摸索出一些可行的项目翻译策略,愿与同行探讨和交流。2熟悉结核病防治专业知识专业翻译与普通翻译有很大区别,可以说是难上加难。专业翻译需要使用专用英语,即与某种特定学科、职业或目的相关的英语。专用英语有如下特点:一是满足特定行业的需求,在某些学科内使用… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Strategies for Translating the International Program on Prevention and Cure of Tuberculosis | | | Wang Jianjun | | | With the development of West China,more and more international programs have been conducted there.This paper discusses the translation strategies employed in translating the international cooperative program Tuberculosis Prevention and Cure.The author makes a summary of the major principles for translating such international cooperative programs and discusses the implications for translator training. 【Keyword】:translation strategy TB prevention & cure international programs West China |
| | | | | | 1 | 王建军; 论结核病防治国际合作项目英汉翻译策略——兼议西部口译人才现状与对策 [J];中国科技翻译; 2007年02期; 47-50 | | 2 | 国务院办公厅关于印发全国结核病防治规划(2001—2010年)的通知 [J];河南省人民政府公报; 2001年12期; 17-19 | | 3 | 张文康; 在全国结核病防治工作电视电话会议上的讲话 [J];中国防痨杂志; 2001年02期; 7-13 | | 4 | 李岚清副总理在全国结核病防治工作电视电话会议上的讲话 (2000年12月21日) [J];中国防痨杂志; 2001年02期; 4-6 | | 5 | 高强; 在全国结核病防治工作电视电话会上的讲话 [J];中国防痨杂志; 2001年02期; 14-16 | | 6 | 秦道新; 卫生监督体制改革对结核病防治工作的影响及对策 [J];中国热带医学; 2002年01期; 121 | | 7 | 张光伟; 健康教育在结核病防治工作中的作用 [J];中国健康教育; 2000年05期; 35-36 | | 8 | 发展中的甘肃省结核病预防控制学科 [J];甘肃科技; 2005年05期; 3 | | 9 | 甄志芳,任利平,亚辉,赵亚利,樊辰霞,任育麟; 内蒙古农村人群结核病防治知识的调查分析 [J];中国防痨杂志; 2003年05期; 57-58 | | 10 | 杜民,姜玉辉,刘亚东,丁波,高毅,吕英,刘敬言; 结核病防治知识的问卷调查 [J];中国卫生工程学; 2001年02期; 53 |
|
|
|