| | | | | 小型翻译语料库的DIY | | | 赵宏展 | | | 自建小型翻译语料库在翻译教学和研究领域中孕育着广阔的应用前景,最近成为学界的一个热门话题。我国翻译教师和翻译研究者对自建小型翻译语料库大多缺乏必要的心理和技术准备,认为与自己的研究大异其趣且技术高不可攀。事实上语料库技术很多只是从属性的,作为开发者和应用者的个人只要把主要精力放在内容的选取和呈现方面即可,而不必在技术方面投入过多精力。通过使用相关工具软件自建小型翻译语料库,能让我们熟悉并掌握语料库这一先进工具、克服"技术恐惧症",让语料库真正走进我们日常的翻译教学和科研工作。 【作者单位】:山东中医药高等专科学校基础部 烟台市265200 【关键词】:小型翻译语料库;翻译教学 【分类号】:H315.9 【DOI】:CNKI:ISSN:1002-0489.0.2007-02-008 【正文快照】: “语料库语言学正在成为主流”———Svart-vik。近年来小型语料库逐渐兴起,个人自建小型语料库因其孕育着广阔的应用前景而成为热门话题。在语言教学中,大型语料库通常应用于教学大纲的编制和教材的编纂,而应用于课堂教学的语料库则有所不同,它一般来说是精心采集的,旨在帮助语言学习者理解语言现象的小型语料库[1]。在翻译教学和研究工作中,翻译课教师或研究者个人可以充分利用互联网资源和多种工具软件创建小型翻译语料库以辅助自己的工作。1为什么要DIY小型翻译语料库大型语料库公认的优点在于语料数量庞大、语料样品多、产出数据复杂… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Small Translation Corpus in Translation Teaching | | | ZHAO Hongzhan | | | Of recent,there has been a growing interest in using small translation corpus in translation teaching.The present author explains that it is actually not so difficult for translation teachers to overcome their technophobia and create their own small teaching corpus with the help of some software tools. 【Keyword】:small translation corpus translation teaching |
|
|