《中国科技翻译》2007年02期 加入收藏    获取最新 
 科技英语增译原则
 李银芳
   科技英语翻译中,由于英汉两种语言词法和句法的差异,使其表达方式不尽相同。翻译时为了使译文合乎汉语的习惯和表达规律,意思更加明确清晰,从意义、修辞和句法上考虑,根据上下文按照某些原则在译文中适当增添一些虽无其词但有其意的词,从而达到源语与译入语的和谐与完美。
【作者单位】:河南洛阳师院外语系 洛阳市471022
【关键词】:科技英语;增译;原则
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:ISSN:1002-0489.0.2007-02-004
【正文快照】:
  增译在科技英语翻译中是经常使用的翻译手段之一。所谓增译法,就是在原文的基础上添加必要的单词、词组、分句或完整句,从而使译文在语法、语言形式上符合汉语的习惯并使译文在修辞上、语法结构上、词义上或语气上与原文保持一致,达到译文与原文在内容、形式和精神方面对等的目的。这里的增加不是无中生有的随意增加,而是增加原文中虽无其词却有其意的词语。虽然从理论上说可以根据具体的上下文增加词,但在什么时候增加什么词,才能恰到好处,而不超出一定的界限,则需要悉心体会。运用增译法对科技英语译文进行处理,应遵循一定的原则,即:统一…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Amplification in the Translation of Scientific Texts
 LI Yinfang
  Due to differences between English and Chinese,words may necessarily be added in translating scientific texts from English into Chinese so as to make the meaning explicit and the language smooth and idiomatic.Such amplification may be required syntactically as well as contextually.
【Keyword】:scientific texts in English amplification principles
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1田艳; 冗余信息与增译和省译 [J];中国翻译; 2001年05期
 【共引文献】 共(21)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1黄加振; 汉英对比:“重复”及其翻译 [J];福建商业高等专科学校学报; 2004年01期
2黄加振,黄鷁飞; 浅析科技文本“注释” [J];福建商业高等专科学校学报; 2006年03期
3赵瑛瑛; 论英汉互译中的增补翻译 [J];合肥工业大学学报(社会科学版); 2004年05期
4徐献; 从合作原则的角度看对外宣传翻译的冗余现象 [J];科技信息; 2006年10期
5李晋瑜; 浅谈“重复”的汉译英 [J];山西农业大学学报; 2006年S1期
6杨全红; “安居工程”英译文是非辨 [J];四川外语学院学报; 2004年06期
7杨全红; 汉英新词翻译:一项费力难讨好的活儿 [J];中国翻译; 2003年05期
8李丽梅; 汉英翻译中重复的处理 [J];忻州师范学院学报; 2007年04期
9杨国英; 翻译中语义等值的重要性 [J];科技资讯; 2006年21期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1黄加振; 重复与翻译 [D];福建师范大学; 2005年
2杜志华; 文化缺省的翻译和信息理论中的冗余平衡 [D];西安电子科技大学; 2007年
3刘世荣; 冗余与翻译 [D];上海海事大学; 2006年
4张敬丰; 文化负载词与词组研究及其翻译 [D];福建师范大学; 2003年
5金辉; 韩汉影视剧台词翻译技巧之增译法研究 [D];延边大学; 2006年
6刘雁; 科技类导购文章的翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
7喻旭燕; Translation Variations in Foreign Publicity [D];浙江大学; 2004年
8郑冰寒; 冗余信息与英文汉译 [D];华东师范大学; 2004年
9徐献; 从功能翻译理论角度看政府外宣翻译中的冗余问题 [D];广东外语外贸大学; 2007年
10吕晶; 语言经济原则观照下政治文本汉英翻译中冗余信息的消除 [D];广东外语外贸大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 【二级参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1王弄笙; 汉英翻译中的CHINGLISH [J];中国翻译; 2000年02期
2郑立信; 英语用法词典中语言文化对比信息的传递 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1999年05期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李银芳; 科技英语增译原则 [J];中国科技翻译; 2007年02期; 21-23+50
2姚承业 ,奚兆炎; 事与愿违 名不副实——评《科技英语翻译的理论与实践》 [J];上海科技翻译; 1988年02期; 36-40+10
3阎庆甲; 科技英语翻译中的增补法 [J];上海科技翻译; 1988年06期; 17-20
4戴雪峰; 科技英语翻译浅谈    [J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版); 2000年04期; 76-77
5童乃亚; 科技英语翻译中的某些技巧 [J];湖南农机; 1995年02期; 38
6史逸; 莫让“增译”成“蛇足” [J];科技英语学习; 1996年12期; 27
7李红梅; 素质教育与英语教学原则 [J];保山师专学报; 2002年04期; 43-45
8宋志勇; 准确:科技英语翻译最重要的标准 [J];科技英语学习; 1999年07期; 43
9田学文; 科技英语翻译漫谈 [J];中国科技翻译; 1995年03期; 45-48
10陈淑敏; 坚持素质教育的四项原则改革英语教学 [J];辽宁教育学院学报; 2000年02期; 70-71
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张武江; 从主/述位看科技英语翻译 [D];重庆大学; 2002年
2孔祥立; 等值论与科技英语翻译 [D];西安电子科技大学; 2001年
3郑冰寒; 冗余信息与英文汉译 [D];华东师范大学; 2004年
4陈益华; 科技英语翻译中关联理论的体现 [D];天津理工大学; 2006年
5刘峡; 英语影视剧汉语字幕翻译的策略 [D];四川师范大学; 2005年
6王建容; 语用学理论在中学英语听力教学中的应用研究 [D];华中师范大学; 2006年
7齐少芬; 论任务型教学法在商务英语写作教学中的运用 [D];湖南师范大学; 2005年
8徐舰光; 中学英语网络教学及其设计研究 [D];南京师范大学; 2004年
9方琼; 语境在科技英语翻译中的应用 [D];安徽大学; 2006年
10陈金红; 语篇分析在科技英语翻译中的应用 [D];广西大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1李灵; 论汉语新词语的英译 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2赵国祥; 《牛津高中英语》教材的校本化策略 [A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑) [C]; 2006年
3聂思林; 试析翻译英汉谚语的跨文化现象 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)