| | | | | 《科学翻译批评导论》读介 | | | 银河 | | | 作为科学翻译学不可或缺的组成部分,科学翻译批评是随着科学翻译学的成长而逐步显现其重要性的。《科学翻译批评导论》正是在这种情况下应运而生。该书的出版代表着业界首次尝试建构科学翻译批评体系的成果。本文对《科学翻译批评导论》进行了简单的介绍和评价,认为该书作为科学翻译补白之作,对科学翻译批评提出了一个较全面的研究框架,具有里程碑式的意义。 【作者单位】:北京航空航天大学外语系 北京市100083 【关键词】:科学翻译批评;研究框架;里程碑 【分类号】:H059 【DOI】:CNKI:ISSN:1002-0489.0.2007-01-019 【正文快照】: 1引言由文军教授编著的《科学翻译批评导论》(以下简称《导论》,中国对外翻译出版公司)是“翻译理论与实务丛书”的第四本。全书共七章,350页。就像李亚舒在1991年首次提出“科学翻译学”的概念一样,文军也是在业界首次尝试建构科学翻译的批评体系。按黄忠廉、李亚舒[1]的研究, | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Thoughts on Introduction to Science Translation Criticism | | | YIN He | | | Introduction to Science Translation Criticism, a newly published book,represents the first attempt to build a systematic framework of translation criticism.The author of the present review believes that this book fills a gap in translation studies and the relatively more comprehensive framework for translation criticism put forth in this book represents a milestone in the development of the discipline of translation studies. 【Keyword】:science translation criticism research framework milestone |
|
|