《中国科技翻译》2005年02期 加入收藏    获取最新 
 词素层译法在中医名词术语翻译中的应用
 李永安
   词素层译法是实现中医名词术语标准化的科学翻译方法之一。其最大的优点是这种方法译出的名词术语更符合科技名词术语的形式要求。本文研究了词素层翻译的历史,探讨此法在中医名词术语翻译中的应用,指出该方法在中医名词术语翻译中要把握一个度,不可过度使用。
【作者单位】:陕西中医学院英语系 咸阳市712083
【关键词】:词素层翻译;中医名词术语;翻译
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2005-02-013
【正文快照】:
  1导言中医对外传播进行得如何,主要看中医对外翻译工作做得怎样;中医翻译的中心落脚在中医名词术语的翻译上;中医名词术语的翻译能否统一、标准化取决于中医名词术语翻译的方法是否科学。目前,根据国内外中、西医翻译的经验,有五种方法可以成为实现中医名词术语英译标准化的科学方法:西医词借用法、词素层翻译法、约定俗成法、回译法(back_transla tion)和音译法(transliteration)。本文欲在中医名词术语词素层译法的应用方面,进行初步探讨,旨在推动其英译标准化进程。2词素层翻译的定义和西医词的构成特点词素是构成词汇最小的有意义的单位…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Morpheme-level Translation in the Standardization of TCM Terminology
 LI Yong'an
  Morpheme level translation is one of the scientific translation methods to arrive at standardized English translation of TCM terminology. Most notable is its advantage in ensuring that translations meet the requirements of the structure of scientific terminology.
【Keyword】:morpheme-level translation TCM terminology translation
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1张焱,吴晓康; 中医基本理论术语借用西医用语翻译法和仿照西医构词翻译法所对应的中医英语词汇记忆策略 [J];中国中西医结合杂志; 2006年08期
 【共引文献】 共(21)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1李永安,师新民; 中医药对外交流中的口译策略 [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2006年11期
2张登峰,屈榆生; 中西医病症比较与翻译 [J];中国科技翻译; 1996年03期
3魏迺杰,许权维; 中医名词英译:应用系统化原则的翻译模式 [J];科技术语研究; 2004年04期
4毋爱君; 译者的知识结构对翻译中运用联想的作用 [J];焦作工学院学报; 1996年06期
5韦健,陈世卿,黄飞,韦琼软; 对广西中医药翻译人才培养模式的探索 [J];经济与社会发展; 2006年10期
6苏峰; 中医文摘翻译规律探析 [J];河南中医学院学报; 2005年06期
7李永安; 从西医中译看中医名词英译标准化 [J];中国科技翻译; 2002年02期
8邓谧; 英汉语思维差异指导下的医学用语翻译 [J];考试周刊; 2007年42期
9王朝辉,吕学铣,呼素华; 中医药翻译的历史、现状及其任务 [J];中国科技翻译; 1995年02期
10张登峰,薛俊梅,田杨,李琳; 中医药翻译历史回顾与研究 [J];陕西中医学院学报; 2006年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1陈岷婕; 论中医翻译中文化信息的传递 [D];成都理工大学; 2006年
2张玲; 奈达对等理论与中医文献翻译 [D];中国海洋大学; 2004年
 【同被引文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1李庆安,林崇德,李洪玉; 运用关键字母法记忆外文词汇的实验研究 [J];心理科学; 2000年06期
2王朝辉,贾若君,孙阿萍,林岩,吕学诜; 西医语林是中医名词术语翻译的宝库 [J];中国中西医结合杂志; 2000年10期
3罗磊; 中医常用术语层面英译分析 [J];中国中西医结合杂志; 2002年08期
4余文海; 试论中医基础理论名词术语英译的标准 [J];中国中西医结合杂志; 1995年01期
5林崇德,李庆安,李洪玉; 关键字母法对中国学习不良儿童英语词汇记忆的作用(英文) [J];心理学报; 2004年04期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李永安; 词素层译法在中医名词术语翻译中的应用 [J];中国科技翻译; 2005年02期; 52-54
2吴安萍; 形态学中的词素漫谈 [J];宁波职业技术学院学报; 2001年04期; 61-64
3王淑杰,顾立志,顾春阳; 词素-on和以词素-on结尾的英语名词意义辨析 [J];佳木斯大学社会科学学报; 2002年06期; 109-111
4杨金燕; 浅谈英语词素 [J];河南教育学院学报(哲学社会科学版); 1999年03期; 79-82
5徐青; 漫谈词汇教学的重点 [J];湖州师范学院学报; 1980年02期; 25-29
6迟筱娟; 试析英语词素 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 1998年S1期; 316-317
7时学杰; 浅谈如何学习英语词汇 [J];北华大学学报(社会科学版); 1995年Z1期; 38-39
8冼吉昌; 非目标语环境词素研究 [J];云梦学刊; 1999年01期; 84-87
9杨彩仙; 浅谈经贸英语词汇的教学 [J];三明高等专科学校学报; 1998年03期; 74-81
10刘立煌,刘燕; 从隐喻的两大功能看科技术语翻译中的形象思维 [J];景德镇高专学报; 2004年04期; 54-55
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李莹; 英语新词构词分析 [D];大连海事大学; 2001年
2樊一群; 法律术语翻译 [D];苏州大学; 2005年
3黄金莲; 探析计算机术语翻译在台湾和大陆的差异 [D];合肥工业大学; 2006年
4卞晓云; 连贯与翻译探索 [D];天津师范大学; 2001年
5赵云峰; 中国中学生英语语法词素习得顺序研究 [D];中国海洋大学; 2005年
6龚娟; 英汉法律词典中的法律术语翻译研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1杨正山; 英文铸造术语翻译实例分析 [A];第八届21省(市、自治区)4市铸造学术年会论文集 [C]; 2006年
2张晗; 英汉构词法对比研究 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
3陈道明; 斯本内现象:口误、脑误与诙谐幽默 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4魏以达; 试论世界语和英语的词缀体系 [A];湖北省世界语协会世界语研讨会论文集(1980-2002) [C]; 2002年
5张丹忱; 世界语的类型学特征 [A];湖北省世界语协会世界语研讨会论文集(1980-2002) [C]; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)