| | | | | 词素层译法在中医名词术语翻译中的应用 | | | 李永安 | | | 词素层译法是实现中医名词术语标准化的科学翻译方法之一。其最大的优点是这种方法译出的名词术语更符合科技名词术语的形式要求。本文研究了词素层翻译的历史,探讨此法在中医名词术语翻译中的应用,指出该方法在中医名词术语翻译中要把握一个度,不可过度使用。 【作者单位】:陕西中医学院英语系 咸阳市712083 【关键词】:词素层翻译;中医名词术语;翻译 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2005-02-013 【正文快照】: 1导言中医对外传播进行得如何,主要看中医对外翻译工作做得怎样;中医翻译的中心落脚在中医名词术语的翻译上;中医名词术语的翻译能否统一、标准化取决于中医名词术语翻译的方法是否科学。目前,根据国内外中、西医翻译的经验,有五种方法可以成为实现中医名词术语英译标准化的科学方法:西医词借用法、词素层翻译法、约定俗成法、回译法(back_transla tion)和音译法(transliteration)。本文欲在中医名词术语词素层译法的应用方面,进行初步探讨,旨在推动其英译标准化进程。2词素层翻译的定义和西医词的构成特点词素是构成词汇最小的有意义的单位… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Morpheme-level Translation in the Standardization of TCM Terminology | | | LI Yong'an | | | Morpheme level translation is one of the scientific translation methods to arrive at standardized English translation of TCM terminology. Most notable is its advantage in ensuring that translations meet the requirements of the structure of scientific terminology. 【Keyword】:morpheme-level translation TCM terminology translation |
|
|